Usted buscó: desa la nova contrasenya (Catalán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Catalan

English

Información

Catalan

desa la nova contrasenya

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Inglés

Información

Catalán

desa la contrasenya

Inglés

store password

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Catalán

~desa la contrasenya

Inglés

~save password

Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

desa la contrasenya smtp

Inglés

& store smtp password

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Catalán

& desa la contrasenya imap

Inglés

store imap password

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Catalán

introdueix la nova contrasenya

Inglés

enter your new password.

Última actualización: 2019-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

desa la contrasenya en kwallet

Inglés

store password in kwallet

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

desa la contrasenya en la cartera:

Inglés

save password in wallet:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

introduïu la nova contrasenya del certificat

Inglés

enter the new certificate password

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

si us plau, introduïu la nova contrasenya:

Inglés

please enter your new password:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

- la nova?

Inglés

- is this the new girls?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

voleu desar la contrasenya?

Inglés

do you want to save the password?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

introduïu la nova contrasenya per l' usuari% 1:

Inglés

please enter the new password for user %1:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

grup de configuració on desar la contrasenya

Inglés

config group to store password in

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

sóc la nova bàrman.

Inglés

uh-huh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

així, que ets la nova.

Inglés

so, you're new here. yeah, i'm lindsay.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

creació de la nova clau

Inglés

new key created

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

introduïu la nova coordenada.

Inglés

enter the new coordinate.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

escolliu la nova longitud:

Inglés

choose the new length:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

comportament de la nova pestanya

Inglés

new tab behavior

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

- aprova un. la nova acta?

Inglés

would you of your country being divided by a foreign power?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,422,890 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo