Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fes-me un petó
meteme la polla
Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
escolta, fes-me un petó, no?
me encantas y lo sabes
Última actualización: 2022-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
usos emfàtics ( tu fes-me cas ) .
usos enfáticos ( tu fes-me cas ) .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pots dur-me un poc d'aigua?
¿puedes traerme un poco de agua?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si us plau, envieu- me un correu electrònic amb la darrera sortida.
por favor, envíeme un correo con la última salida.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si us plau, envieu- me un correu electrònic amb l' última eixida...
por favor, envíeme un correo con la última salida...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un contacte us ha enviat una trucada/ avís.
un contacto le ha enviado un zumbido.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acció d ' agafar la cua de la planxa de neu , generalment mentre s ' executa un salt o un truc .
acció d'agafar la cua de la planxa de neu , generalment mentre s'executa un salt o un truc .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acció d ' agafar la planxa de neu amb una mà o amb les dues mans , generalment mentre s ' executa un salt o un truc .
acció d'agafar la planxa de neu amb una mà o amb les dues mans , generalment mentre s'executa un salt o un truc .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acció d ' agafar l ' espàtula de la planxa de neu , generalment mentre s ' executa un salt o un truc .
acció d'agafar l'espàtula de la planxa de neu , generalment mentre s'executa un salt o un truc .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en el món de la ciència el progrés és molt ràpid. si alguna vegada trobeu algun valor que no sigui correcte o que no hi estigui inclòs, si us plau, envieu- me un missatge per correu electrònic.
en el mundo de la ciencia el progreso es muy rápido. si alguna vez encuentra algún valor que no sea correcto o que no esté incluido, por favor envíeme un mensaje de correo.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el foc encara crema. ja està? era això? només això? escriure. ridícul. què vull demostrar? a qui? a mi, al guim, a la mare, al carles, als malparits de l’editorial? al món? o es tracta de perdurar amb un llibret? hilarant! merda de novel·leta. la meva llegenda és una altra. quina lucidesa, de cop i volta. la tiro sencera al foc. els fulls cremen amb desfici. incinero la possibilitat de fer més el ridícul davant la vida. el nuvolari també crema. núvols de foc, aquests se’ls va descuidar. agafo la motxilla. hi entaforo un ganivet, quatre peces de roba per si em torna a venir de gust disfressar-me, una manta, alguns pots de melmelada dels que vaig amagar al celler aquell vespre, llumins. el portàtil és a la butaca. el rebento a destralades. les esberles de la pantalla s’escampen pel laberint de la catifa com petits diamants. em calço. em poso l’abric sobre la pell nua. marxo. deixo la porta esbatanada.
contarás el escalones y serán catorce. terroríficamente catorce.
Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: