Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mga igsoon, ayaw kamo pagkataka sa pagbuhat ug maayo.
men i, brødre! bliver ikke trætte af at gøre det gode!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayaw ninyo pagpalonga ang espiritu,
udslukker ikke Ånden,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayaw kasinahi ang tawo nga malupigon, ug ayaw pagpilia ang iyang mga dalan.
misund ikke en voldsmand, græm dig aldrig over hans veje;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayaw ninyo pagtamaya ang pagpanghimog profesiya,
ringeagter ikke profetier,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayaw kamo pagpalimbong, hinigugma kong mga igsoon.
farer ikke vild, mine elskede brødre!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayaw pagbalhina ang karaang mohon sa yuta; ug ayaw pagsulod sa kaumahan sa mga ilo:
flyt ej ældgamle skel, kom ikke på faderløses mark;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayaw kamo pagbalon ug bulawan, o salapi, o tumbaga diha sa inyong mga bulsa sa bakus,
skaffer eder ikke guld, ej heller sølv, ej heller kobber i eders bælter;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ayaw kamo pagpanghukom sa uban aron dili kamo pagahukman.
dømmer ikke,for at i ikke skulle dømmes; thi med hvad dom i dømme, skulle i dømmes,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ayaw ako isalikway gikan sa imong atubangan; ug ayaw pagkuhaa ang imong espiritu santo gikan kanako.
skjul dit Åsyn for mine synder, udslet alle mine misgerninger;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"nakadungog kamo sa giingon, `ayaw pagpanapaw.`
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
apan si jesus miingon, "ayaw na niana!" ug iyang gihikap ang dalunggan niini ug giayo siya.
men jesus tog til orde og sagde: "lad dem gøre også dette!" og han rørte ved hans Øre og lægte ham.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ayaw na kamo kahibulong, mga igsoon, nga ang kalibutan nagadumot kaninyo.
undrer eder ikke, mine brødre! om verden hader eder.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayaw ako pagbiyai, oh jehova: oh dios ko, ayaw pagpahilayo kanako.
som lønner mig godt med ondt, som står mig imod, fordi jeg søger det gode.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang justicia ug ang pagkamatarung gibuhat ko: ayaw ako itugyan sa mga nanagdaugdaug kanako.
ret og skel har jeg gjort, giv mig ikke hen til dem, der trænger mig!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan magmakusganon kamo, ug ayaw pagpaluyaha inyong mga kamot; kay ang inyong buhat pagabalusan.
men i, vær frimodige og lad ikke hænderne synke, thi der er løn for eders gerning."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anak ko, bantayi ang sugo sa imong amahan, ug ayaw pagbiyai ang balaod sa imong inahan:
min søn, tag vare på din faders bud, opgiv ikke din moders belæring,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayaw pagpakilinga ang imong kasingkasing ngadto sa iyang mga dalan; ayaw pagpasalaag ngadto sa iyang mga alagianan:
ej bøje du hjertet til hendes veje, far ikke vild på hendes stier;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikaw nakakita, oh jehova; ayaw pagpakahilum; oh ginoo, dili ka magpahalayo gikan kanako.
du så det, herre, vær ikke tavs, herre, hold dig ej borte fra mig;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aduna ka bay asawa? nan, ayaw pagpakigbulag. wala ka bay asawa? nan, ayaw na lang pagpangasawa.
er du bunden til en kvinde, da søg ikke at blive løst; er du ikke bunden, da søg ikke en hustru!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan giduol sila ni jesus ug gihikap sila niya nga nag-ingon, "bangon ug ayaw kamo kalisang."
og jesus trådte hen og rørte ved dem og sagde: "står op, og frygter ikke!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.