Usted buscó: kaliwatan (Cebuano - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Tagalog

Información

Cebuano

kaliwatan

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Tagalo

Información

Cebuano

ug kini mao ang mga kaliwatan ni esau, nga mao si edom.

Tagalo

ito nga ang mga lahi ni esau (na siyang edom).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kang jehova ang tanang mga kaliwatan sa israel pagapakamatarungon, ug magahimaya.

Tagalo

sa panginoon ay aariing ganap ang buong lahi ng israel, at luluwalhati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

anaa sila sa dakung kahadlok; kay ang dios anaa man sa kaliwatan sa mga matarung.

Tagalo

doo'y nangapasa malaking katakutan sila: sapagka't ang dios ay nasa lahi ng matuwid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ipaputol ang iyang kaliwatan; sa mosunod nga kaliwatan ipapala ang iyang ngalan.

Tagalo

mahiwalay nawa ang kaniyang kaapuapuhan; sa lahing darating ay mapawi ang kaniyang pangalan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

adunay usa ka kaliwatan nga nagapanghimaraut sa ilang amahan, ug wala magbulahan sa ilang inahan.

Tagalo

may lahi na tumutungayaw sa kanilang ama. at hindi pinagpapala ang kanilang ina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay ang mga bahandi dili magapadayon; ug ang purongpurong molungtad ba sa tibook mga kaliwatan?

Tagalo

sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

sa tinago nga nalilong sulod sa mga katuigan ug mga kaliwatan apan karon gikapadayag na ngadto sa iyang mga balaan.

Tagalo

maging ang hiwaga na inilihim sa lahat ng panahon at lahi: datapuwa't ngayo'y ipinahayag sa kaniyang mga banal,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

adunay usa ka kaliwatan nga ulay ilang kaugalingong mga mata, ug bisan pa niini wala mahugasi gikan sa ilang pagkahugaw.

Tagalo

may lahi na malinis sa harap ng kanilang sariling mga mata, at gayon man ay hindi hugas sa kanilang karumihan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang imong pagkamatinumanon alang man ngadto sa tanang mga kaliwatan: imong gitukod ang yuta, ug kini nagapadayon.

Tagalo

ang iyong pagtatapat ay sa lahat ng sali't saling lahi: iyong itinatag ang lupa, at lumalagi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang imong mga buhat igasugid nga may pagdayeg sa mga kaliwatan ngadto sa mga kaliwatan, ug magamantala sa imong mga gamhanang buhat.

Tagalo

ang isang lahi ay pupuri ng iyong mga gawa sa isa. at ipahahayag ang iyong mga makapangyarihang gawa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang anak sa dili kinasal dili magasulod sa katilingban ni jehova: bisan hangtud sa ikapulo ka kaliwatan dili sila magasulod sa katilingban ni jehova.

Tagalo

isang anak sa ligaw ay huwag papasok sa kapisanan ng panginoon; hanggang sa ikasangpung salin ng lahi ay walang sa kaniya'y makapapasok sa kapisanan ng panginoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

adunay usa ka kaliwatan, oh pagkamapahitas-on gayud sa ilang mga mata! ug ang ilang mga tabontabon sa mata napahitaas.

Tagalo

may lahi, oh pagka mapagmataas ng kanilang mga mata! at ang kanilang mga talukap-mata ay nangakataas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa kami nga imong katawohan ug mga carnero sa imong sibsibanan magahatag kanimo sa mga pasalamat sa walay katapusan: among igapasundayag ang imong mga pagdayeg sa tanang mga kaliwatan.

Tagalo

sa gayo'y kaming iyong bayan at mga tupa sa pastulan mo mangagpapasalamat sa iyo magpakailan man: aming ipakikilala ang iyong kapurihan sa lahat ng mga lahi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kini sili mao ang mga kaliwatan ni tare: si tare nanganak kang abram, ug kang nachor, ug kang haran; ug si haran nanganak kang lot.

Tagalo

ito nga ang mga lahi ni thare. naging anak ni thare si abram, si nachor, at si haran; at naging anak ni haran si lot.

Última actualización: 2023-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Cebuano

ang ammonihanon, bisan ang moabihanon dili makasulod sa katilingban ni jehova; bisan hangtud sa ikapulo nga kaliwatan dili usab sila makasulod sa katilingban ni jehova nga sa walay katapusan:

Tagalo

huwag papasok ang isang ammonita o moabita sa kapulungan ng panginoon; hanggang sa ikasangpung salin ng lahi ay walang nauukol sa kanila na makapapasok magpakailan man sa kapisanan ng panginoon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ayaw kahadlok; kay ako ania uban kanimo: dad-on ko ang imong kaliwatan gikan sa silangan, ug tigumon ikaw gikan sa kasadpan;

Tagalo

huwag kang matakot, sapagka't ako'y sumasaiyo: aking dadalhin ang iyong lahi mula sa silanganan, at pipisanin kita mula sa kalunuran;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay si jehova maayo man; ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan, ug ang iyang pagka-matinumanon ngadto sa tanang mga kaliwatan.

Tagalo

sapagka't ang panginoon ay mabuti; ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man; at ang kaniyang pagtatapat ay sa lahat ng sali't saling lahi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

gisirkunsisyonan ako sa ikawalong adlaw gikan sa akong pagkahimugso, sa kaliwatan ako ni israel, sa banay ni benjamin, hebreohanon nga natawog mga hebreohanon; bahin sa kasugoan, fariseo;

Tagalo

na tinuli ng ikawalong araw, mula sa lahi ng israel, mula sa angkan ni benjamin, hebreo sa mga hebreo; tungkol sa kautusan, ay fariseo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang iyang mga anak nga lalake, ug ang mga anak nga lalake sa iyang mga anak nga lalake uban kaniya; ang iyang mga anak nga babaye, ug ang mga anak nga babaye sa iyang mga anak nga lalake, ug ang tanan niya nga kaliwatan iyang gidala uban kaniya padulong sa egipto.

Tagalo

ang kaniyang mga anak na lalake at babae, at ang mga anak na lalake at babae ng kaniyang mga anak na kasama niya, at ang kaniyang buong binhi ay dinala niyang kasama niya sa egipto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,920,035 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo