Usted buscó: tapos magbinuotan aron dili nko biyaan (Cebuano - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Tagalog

Información

Cebuano

tapos magbinuotan aron dili nko biyaan

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Tagalo

Información

Cebuano

dili nko gusto

Tagalo

maiintindihan mo ba ito?

Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron dili nimo masabtan

Tagalo

wala ko kasabot nimo

Última actualización: 2021-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

aron dili mag labad imong ulo

Tagalo

ang iyong ulo slimming

Última actualización: 2023-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ayaw pasubrahi burot aron dili moboto

Tagalo

imong sip on niburot

Última actualización: 2022-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

loslos nato boys mang delete raba tag conversation aron dili masakpan

Tagalo

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

apan ang ilang mga mata nahipugngan aron dili sila makaila kaniya.

Tagalo

datapuwa't sa mga mata nila'y may nakatatakip upang siya'y huwag nilang makilala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

gitanbangan ug hakot sa mga tawo ang mga butang aron dili mabasa sa baha

Tagalo

Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

dili nko kinahanglan kwarta nlng. walay pusoy ng basuraha kay basura gani. kwarta nalang ya ug pagkaon aron biyaan nalang mo nako tanan. dili na jud ko sa in ani na kinabuhi

Tagalo

hindi ko kailangan ng pera. kahit walang basurahan. mayroon akong sapat na pera upang pakainin kayong lahat. hindi na ako ang may hawak ng buhay ko

Última actualización: 2023-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kun ang kangitngit, aron dili ikaw makakita, ug ang lunop sa tubig nagatabon kanimo.

Tagalo

o kadiliman, upang huwag kang makakita. at kasaganaan ng tubig ay tumatabon sa iyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

gibutangan mo sila ug utlanan aron sila dili makalabang; aron dili sila managbalik sa pagtabon sa yuta.

Tagalo

ikaw ay naglagay ng hangganan upang sila'y huwag makaraan; upang sila'y huwag magsibalik na tumakip sa lupa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

"gisulti ko kining tanan kaninyo aron dili kamo makakaplag ug kahigayonan sa pagkahulog gikan sa pagtoo.

Tagalo

ang mga bagay na ito'y aking sinalita sa inyo, upang kayo'y huwag mangatisod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

tagalog to bisaya ako na ang pinakabaga ug nawng, sige lang unta lagi matinood ng madato ko aron dili na ko kapurwesyo ug mga parente.

Tagalo

tagalog sa bisaya

Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

bisaya to tagalog translateingun ka dika mamariha nko tarunga imo kinabuhi jessa dili nko mangilabot unya pkita diri ug pakaslan kana musamot ato ka bwesit😡😡😡😡

Tagalo

ingun ka dika mamariha nko tarunga imo kinabuhi jessa dili nko mangilabot unya pkita diri ug pakaslan kana musamot ato ka bwesit😡😡😡😡

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

aron dili kamo mangadaut sa inyong kaugalingon, ug dili kamo magbuhat ug linilok nga larawan sa bisan unsang dagwaya, sa panagway sa lalake kun sa babaye.

Tagalo

baka kayo'y mangagpakasama, at kayo'y gumawa sa inyo ng isang larawang inanyuan na kawangis ng alin mang larawan, na kahawig ng lalake o babae,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ako magapatay kanila uban ang hampak sa kamatay, ug sila akong isalikway aron dili makapanunod, ug pagabuhaton ko ikaw nga usa ka nasud nga labi pang daku ug labi pang kusgan kay kanila.

Tagalo

aking sasaktan sila ng salot, at hindi ko sila pamamanahan at gagawin kita na isang bansang malaki at matibay kay sa kanila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

aron dili pagaulaan ug dugo sa walay sala ang taliwala sa imong yuta, nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios tungod sa pagkapanulondon, ug ingon niana ang dugo anha sa ibabaw mo.

Tagalo

upang huwag mabubo ang dugong walang sala sa gitna ng iyong lupain, na ibinibigay sa iyo na pinakamana ng panginoon mong dios, at sa gayo'y maging salarin ka sa iyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

bantayan ninyo aron dili kamo mahakalimot sa tugon ni jehova nga inyong dios, nga gibuhat niya uban kaninyo, ug magabuhat kamo alang kaninyo ug linilok nga larawan sa dagway sa bisan nga butang nga gidili kanimo ni jehova nga imong dios.

Tagalo

mangagingat nga kayo, baka inyong malimutan ang tipan ng panginoon ninyong dios, na kaniyang pinagtibay sa inyo, at kayo'y gumawa ng larawang inanyuan na kahawig ng anomang bagay na ipinagbawal sa iyo ng panginoon mong dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ang babaye miingon kaniya, "senyor, hatagi ra ko nianang tubiga aron dili na ako uhawon, ni moanhi pa dinhi aron sa pagkalos."

Tagalo

sinabi sa kaniya ng babae, ginoo, ibigay mo sa akin ang tubig na ito, upang ako'y huwag mauhaw, ni pumarito man sa ganito kalayo upang umigib pa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ako miingon: pagamatngonan ko ang akong mga dalan, aron dili ako makasala uban sa akong dila: pagabantayan ko ang akong baba uban sa bukado, samtang ang mga dautan ania sa atubangan nako.

Tagalo

aking sinabi, ako'y magiingat sa aking mga lakad, upang huwag akong magkasala ng aking dila: aking iingatan ang aking dila ng paningkaw, samantalang ang masama ay nasa harap ko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

"iyang gibutaan ang ilang mga mata ug gipagahi ang ilang kasingkasing, aron dili sila makakita pinaagi sa ilang mga mata, ni makasabut pinaagi sa ilang kasingkasing, ni managpamalik kanako aron pagaayohon ko sila."

Tagalo

binulag niya ang kanilang mga mata, at pinatigas niya ang kanilang mga puso; baka sila'y mangakakita ng kanilang mga mata, at mangakaunawa ng kanilang puso at mangagbalik-loob, at sila'y mapagaling ko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,306,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo