Vous avez cherché: tapos magbinuotan aron dili nko biyaan (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

tapos magbinuotan aron dili nko biyaan

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

dili nko gusto

Tagalog

maiintindihan mo ba ito?

Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

aron dili nimo masabtan

Tagalog

wala ko kasabot nimo

Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

aron dili mag labad imong ulo

Tagalog

ang iyong ulo slimming

Dernière mise à jour : 2023-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ayaw pasubrahi burot aron dili moboto

Tagalog

imong sip on niburot

Dernière mise à jour : 2022-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

loslos nato boys mang delete raba tag conversation aron dili masakpan

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan ang ilang mga mata nahipugngan aron dili sila makaila kaniya.

Tagalog

datapuwa't sa mga mata nila'y may nakatatakip upang siya'y huwag nilang makilala.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

gitanbangan ug hakot sa mga tawo ang mga butang aron dili mabasa sa baha

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

dili nko kinahanglan kwarta nlng. walay pusoy ng basuraha kay basura gani. kwarta nalang ya ug pagkaon aron biyaan nalang mo nako tanan. dili na jud ko sa in ani na kinabuhi

Tagalog

hindi ko kailangan ng pera. kahit walang basurahan. mayroon akong sapat na pera upang pakainin kayong lahat. hindi na ako ang may hawak ng buhay ko

Dernière mise à jour : 2023-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kun ang kangitngit, aron dili ikaw makakita, ug ang lunop sa tubig nagatabon kanimo.

Tagalog

o kadiliman, upang huwag kang makakita. at kasaganaan ng tubig ay tumatabon sa iyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

gibutangan mo sila ug utlanan aron sila dili makalabang; aron dili sila managbalik sa pagtabon sa yuta.

Tagalog

ikaw ay naglagay ng hangganan upang sila'y huwag makaraan; upang sila'y huwag magsibalik na tumakip sa lupa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

"gisulti ko kining tanan kaninyo aron dili kamo makakaplag ug kahigayonan sa pagkahulog gikan sa pagtoo.

Tagalog

ang mga bagay na ito'y aking sinalita sa inyo, upang kayo'y huwag mangatisod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

tagalog to bisaya ako na ang pinakabaga ug nawng, sige lang unta lagi matinood ng madato ko aron dili na ko kapurwesyo ug mga parente.

Tagalog

tagalog sa bisaya

Dernière mise à jour : 2020-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bisaya to tagalog translateingun ka dika mamariha nko tarunga imo kinabuhi jessa dili nko mangilabot unya pkita diri ug pakaslan kana musamot ato ka bwesit😡😡😡😡

Tagalog

ingun ka dika mamariha nko tarunga imo kinabuhi jessa dili nko mangilabot unya pkita diri ug pakaslan kana musamot ato ka bwesit😡😡😡😡

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

aron dili kamo mangadaut sa inyong kaugalingon, ug dili kamo magbuhat ug linilok nga larawan sa bisan unsang dagwaya, sa panagway sa lalake kun sa babaye.

Tagalog

baka kayo'y mangagpakasama, at kayo'y gumawa sa inyo ng isang larawang inanyuan na kawangis ng alin mang larawan, na kahawig ng lalake o babae,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ako magapatay kanila uban ang hampak sa kamatay, ug sila akong isalikway aron dili makapanunod, ug pagabuhaton ko ikaw nga usa ka nasud nga labi pang daku ug labi pang kusgan kay kanila.

Tagalog

aking sasaktan sila ng salot, at hindi ko sila pamamanahan at gagawin kita na isang bansang malaki at matibay kay sa kanila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

aron dili pagaulaan ug dugo sa walay sala ang taliwala sa imong yuta, nga ginahatag kanimo ni jehova nga imong dios tungod sa pagkapanulondon, ug ingon niana ang dugo anha sa ibabaw mo.

Tagalog

upang huwag mabubo ang dugong walang sala sa gitna ng iyong lupain, na ibinibigay sa iyo na pinakamana ng panginoon mong dios, at sa gayo'y maging salarin ka sa iyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

bantayan ninyo aron dili kamo mahakalimot sa tugon ni jehova nga inyong dios, nga gibuhat niya uban kaninyo, ug magabuhat kamo alang kaninyo ug linilok nga larawan sa dagway sa bisan nga butang nga gidili kanimo ni jehova nga imong dios.

Tagalog

mangagingat nga kayo, baka inyong malimutan ang tipan ng panginoon ninyong dios, na kaniyang pinagtibay sa inyo, at kayo'y gumawa ng larawang inanyuan na kahawig ng anomang bagay na ipinagbawal sa iyo ng panginoon mong dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang babaye miingon kaniya, "senyor, hatagi ra ko nianang tubiga aron dili na ako uhawon, ni moanhi pa dinhi aron sa pagkalos."

Tagalog

sinabi sa kaniya ng babae, ginoo, ibigay mo sa akin ang tubig na ito, upang ako'y huwag mauhaw, ni pumarito man sa ganito kalayo upang umigib pa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

ako miingon: pagamatngonan ko ang akong mga dalan, aron dili ako makasala uban sa akong dila: pagabantayan ko ang akong baba uban sa bukado, samtang ang mga dautan ania sa atubangan nako.

Tagalog

aking sinabi, ako'y magiingat sa aking mga lakad, upang huwag akong magkasala ng aking dila: aking iingatan ang aking dila ng paningkaw, samantalang ang masama ay nasa harap ko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

"iyang gibutaan ang ilang mga mata ug gipagahi ang ilang kasingkasing, aron dili sila makakita pinaagi sa ilang mga mata, ni makasabut pinaagi sa ilang kasingkasing, ni managpamalik kanako aron pagaayohon ko sila."

Tagalog

binulag niya ang kanilang mga mata, at pinatigas niya ang kanilang mga puso; baka sila'y mangakakita ng kanilang mga mata, at mangakaunawa ng kanilang puso at mangagbalik-loob, at sila'y mapagaling ko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,468,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK