Usted buscó: manmapos (Chamorro - Amárico)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chamorro

Amárico

Información

Chamorro

manmapos gui siuda, ya manmalag as jesus.

Amárico

ከከተማ ወጥተው ወደ እርሱ ይመጡ ነበር።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya manmapos jasetmon na y taotao sija ufanmañotsot.

Amárico

ወጥተውም ንስሐ እንዲገቡ ሰበኩ፥ ብዙ አጋንንትንም አወጡ፥

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya manmapos gui un batco gui un lugat desierto apatte.

Amárico

በታንኳውም ብቻቸውን ወደ ምድረ በዳ ሄዱ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

sa y disipuluña manmapos para y siuda, para ufanmamajan nengcano.

Amárico

ደቀ መዛሙርቱ ምግብ ሊገዙ ወደ ከተማ ሄደው ነበርና።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya manmapos, ya manmasangane y palo disipulo: lao ti majonggue.

Amárico

እነርሱም ሄደው ለሌሎቹ አወሩ፤ እነዚያንም ደግሞ አላመኑአቸውም።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

manmapos si pedro yan y otro disipulo, ya manmato gui naftan.

Amárico

ስለዚህ ጴጥሮስና ሌላው ደቀ መዝሙር ወጥተው ወደ መቃብሩ ሄዱ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya y disipulo sija manmapos, ya jafatinas jaftaemano y mantinago as jesus.

Amárico

ደቀ መዛሙርቱም ሄደው ኢየሱስ እንዳዘዛቸው አደረጉ፥

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ayo nae manmapos sija, ya maadaje y naftan para umaasegura, ya maseyo y acho.

Amárico

እነርሱም ሄደው ከጠባቆች ጋር ድንጋዩን አትመው መቃብሩን አስጠበቁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao guajo guiya sija na manmapos para fariseo sija, ya jasangane sija y finatinas jesus.

Amárico

ከእነርሱ አንዳንዶቹ ግን ወደ ፈሪሳውያን ሄደው ኢየሱስ ያደረገውን ነገሩአቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao sija ti jaatituye, ya manmapos, y uno para y fangualuaña, y otro para y cometsioña.

Amárico

እነርሱ ግን ቸል ብለው አንዱ ወደ እርሻው፥ ሌላውም ወደ ንግዱ ሄደ፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya esta sija manmapos para y taejinecog na minasapet; lao y manunas para y taejinecog na linala.

Amárico

እነዚያም ወደ ዘላለም ቅጣት፥ ጻድቃን ግን ወደ ዘላለም ሕይወት ይሄዳሉ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ayo nae manmapos y fariseo sija, ya manaconseja yan y taotao herodes sija, contra güiya, para umapuno.

Amárico

ዘረጋትም፥ እጁም ዳነች። ፈሪሳውያንም ወጥተው ወዲያው እንዴት አድርገው እንዲያጠፉት ከሄሮድስ ወገን ጋር ተማከሩበት።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya ilegña nu sija: janao locu fanmalag y fangualuanjo, ya junae jamyo ni y cabales. ya manmapos.

Amárico

እነዚያንም። እናንተ ደግሞ ወደ ወይኔ አትክልት ሂዱ የሚገባውንም እሰጣችኋለሁ አላቸው። እነርሱም ሄዱ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

n 28 16 35280 ¶ ya y onse na disipulo sija manmapos para galilea, gui un ogso anae guinin mantinago as jesus.

Amárico

አሥራ አንዱ ደቀ መዛሙርት ግን ኢየሱስ ወዳዘዛቸው ተራራ ወደ ገሊላ ሄዱ፥

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya y disipuluña sija manmapos, ya manmato gui siuda, ya jasoda jaftaemano y mansinangane sija: ya mafamauleg para y pascua.

Amárico

በዚያም አሰናዱልን። ደቀ መዛሙርቱም ወጡ ወደ ከተማም ሄደው እንዳላቸው አገኙ፥ ፋሲካንም አሰናዱ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

n 9 32 27280 ¶ ya anae manmapos sija; estagüe, machule guiya güiya un taotao na udo, na gaeanite.

Amárico

እነርሱም ሲወጡ እነሆ፥ ጋኔን ያደረበትን ዲዳ ሰው ወደ እርሱ አመጡ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya manmapos, ya mapredica y sinangan gui todo y lugat, mañisija manmachocho yan y señot, ya manafitme y sinangan ni y umatitiye na señat. amen.

Amárico

እነርሱም ወጥተው በየስፍራው ሁሉ ሰበኩ፥ ጌታም ከእነርሱ ጋር ይሠራ ነበር፥ በሚከተሉትም ምልክቶች ቃሉን ያጸና ነበር።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya manmapos y tentago sija para y chalan, ya janafandaña todo y jasoda, parejo y taelaye yan y mauleg; ya y guipot umasagua bula ni manmaconbida.

Amárico

እነዚያም ባሮች ወደ መንገድ ወጥተው ያገኙትን ሁሉ ክፉዎችንም በጎዎችንም ሰበሰቡ፤ የሰርጉንም ቤት ተቀማጮች ሞሉት።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya ayo y umadadaje si pablo, macone asta atenas; ya manresibe tinago para si silas yan timoteo, na ujalaguse guato guiya güiya, ya manmapos.

Amárico

ጳውሎስን የሸኙት ግን እስከ አቴና አደረሱት፥ እንደሚቻላቸውም በፍጥነት ወደ እርሱ ይመጡ ዘንድ ወደ ሲላስና ወደ ጢሞቴዎስ ትእዛዝ ተቀብለው ሄዱ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

manmañule ni y ramas y trongcon palma ya manmapos para umaresibe güe ya manaagang: osana! dichoso güe ni mamamaela ni y naan y señot, y ray israel!

Amárico

የዘንባባ ዛፍ ዝንጣፊ ይዘው ሊቀበሉት ወጡና። ሆሣዕና፤ በጌታ ስም የሚመጣ የእስራኤል ንጉሥ የተባረከ ነው እያሉ ጮኹ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,971,994 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo