De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mag as an cuecuentos
speakers
Última actualización: 2015-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
life is an adventure with me
adventure
Última actualización: 2015-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y pachotto ubula nii tininamo, an y inenramo todot dia.
let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa todosija y ingagao an manmanaetae jamyo ya injenggue, infanmanresibe.
and all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
an manmalago jamyo inresibe; güiya si ilias ni y umamaela.
and if ye will receive it, this is elias, which was for to come.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa esta malefayo taegüije y matae ni ti manjaso: taegüijeyo y an mafag baso.
i am forgotten as a dead man out of mind: i am like a broken vessel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayo nae masotta si barabas, ya an munjayan mapanag si jesus, maentrega para umaatane gui quiluus.
then released he barabbas unto them: and when he had scourged jesus, he delivered him to be crucified.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si andres y chelun simon pedro, güiya uno gui dos y jumungog umadingan an juan, yan madalalag güe.
one of the two which heard john speak, and followed him, was andrew, simon peter's brother.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayo nae jachule y tataotao jesus, ya maafuyut magago yan paopao, taemanoja y costumbre y judio sija an manmanjafot.
then took they the body of jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the jews is to bury.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anglo y minetgotto taegüije y pedason an mafag: ya y jilajo cheton gui paladatto: ya gui petbos finatae nae unpoloyo.
my strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.