Usted buscó: navrhovatelka (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

navrhovatelka

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

navrhovatelka navrhuje, aby soudní dvůr

Alemán

es wird beantragt,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

navrhovatelka: militzer%amp% münch gmbh

Alemán

kassationsbeschwerdeführerin: militzer%amp% münch gmbh

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

navrhovatelka navrhuje, aby předseda soudu:

Alemán

die antragstellerin beantragt beim präsidenten des gerichts,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

navrhovatelka navrhuje zrušení napadeného rozsudku kvůli:

Alemán

die rechtsmittelführerin macht geltend, dass das angefochtene urteil aus folgenden gründen fehlerhaft sei.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

navrhovatelka konečně tvrdí, že výklad čl. 8 odst.

Alemán

die antragstellerin macht schließlich geltend, dass die von der kommission vertretene auslegung des art. 8 abs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

navrhovatelka uplatňuje čtyři důvody kasačního opravného prostředku:

Alemán

die rechtsmittelführerin macht vier rechtsmittelgründe geltend:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

druhým žalobním důvodem uplatňovala navrhovatelka porušení čl. 7 odst.

Alemán

mit ihrem zweiten klagegrund rügte die rechtsmittelführerin eine verletzung von art. 7 abs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

2 nařízení č. 40/94, podala navrhovatelka k ohim odvolání.

Alemán

1 buchst. b und c und 2 der verordnung nr. 40/94 zurückgewiesen worden war, legte die rechtsmittelführerin dagegen beim habm beschwerde ein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

navrhovatelka odůvodňuje svůj opravný prostředek proti rozsudku soudu takto:

Alemán

die rechtsmittelführerin begründet ihr rechtsmittel gegen das genannte urteil des gerichts wie folgt:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

zatřetí, navrhovatelka se dovolává právního důvodu založeného na článku 7 nařízení.

Alemán

drittens führt die antragstellerin einen auf art. 7 der verordnung beruhenden antragsgrund an.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

-vyhověl v celém rozsahu návrhovým žádáním předloženým navrhovatelkou v prvním stupni;

Alemán

-den von der rechtsmittelführerin im ersten rechtszug gestellten anträgen in vollem umfang stattzugeben;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,961,748 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo