来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
navrhovatelka navrhuje, aby soudní dvůr
es wird beantragt,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
navrhovatelka: militzer%amp% münch gmbh
kassationsbeschwerdeführerin: militzer%amp% münch gmbh
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
navrhovatelka navrhuje, aby předseda soudu:
die antragstellerin beantragt beim präsidenten des gerichts,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
navrhovatelka navrhuje zrušení napadeného rozsudku kvůli:
die rechtsmittelführerin macht geltend, dass das angefochtene urteil aus folgenden gründen fehlerhaft sei.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
navrhovatelka konečně tvrdí, že výklad čl. 8 odst.
die antragstellerin macht schließlich geltend, dass die von der kommission vertretene auslegung des art. 8 abs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
navrhovatelka uplatňuje čtyři důvody kasačního opravného prostředku:
die rechtsmittelführerin macht vier rechtsmittelgründe geltend:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
druhým žalobním důvodem uplatňovala navrhovatelka porušení čl. 7 odst.
mit ihrem zweiten klagegrund rügte die rechtsmittelführerin eine verletzung von art. 7 abs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
2 nařízení č. 40/94, podala navrhovatelka k ohim odvolání.
1 buchst. b und c und 2 der verordnung nr. 40/94 zurückgewiesen worden war, legte die rechtsmittelführerin dagegen beim habm beschwerde ein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
navrhovatelka odůvodňuje svůj opravný prostředek proti rozsudku soudu takto:
die rechtsmittelführerin begründet ihr rechtsmittel gegen das genannte urteil des gerichts wie folgt:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
zatřetí, navrhovatelka se dovolává právního důvodu založeného na článku 7 nařízení.
drittens führt die antragstellerin einen auf art. 7 der verordnung beruhenden antragsgrund an.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-vyhověl v celém rozsahu návrhovým žádáním předloženým navrhovatelkou v prvním stupni;
-den von der rechtsmittelführerin im ersten rechtszug gestellten anträgen in vollem umfang stattzugeben;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: