Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
belatacept li
belatacept- li
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obsahuje léčivou látku belatacept.
es enthält den wirkstoff belatacept.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akumulační index pro belatacept v ustáleném stavu je 1,1.
der akkumulationsindex für belatacept im steady-state-level beträgt 1,1.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belatacept má nepatrný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.
belatacept hat geringen einfluss auf die verkehrstüchtigkeit und die fähigkeit zum bedienen von maschinen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belatacept nemá být používán u těhotných žen, pokud to není nezbytně nutné.
belatacept darf nicht während der schwangerschaft verwendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belatacept je produkován rekombinantní dna technologií pomocí expresního systému savčích buněk.
belatacept wird durch rekombinante dna-technologie in einem säugerzell-expressionssystem gewonnen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nejsou k dispozici žádná adekvátní data o použití přípravku belatacept u těhotných žen.
es liegen keine hinreichenden daten für die verwendung von belatacept bei schwangeren vor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
není známo, zda belatacept, léčivá látka, přechází do lidského mateřského mléka.
es ist nicht bekannt, ob der wirkstoff belatacept beim menschen in die muttermilch übergeht.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belatacept byl navržen tak, aby se vázal na dvě z těchto molekul, zvané cd80 a cd86.
belatacept bindet an zwei dieser rezeptoren, die als cd80 und cd86 bezeichnet werden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
přípravek nulojix obsahuje léčivou látku belatacept, která patří do skupiny léků nazývaných imunosupresiva.
nulojix enthält den wirkstoff belatacept, welcher zu einer gruppe von arzneimitteln gehört, die als immunsuppressiva bezeichnet werden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belatacept byl podáván v klinických studiích s těmito imunosupresivními látkami: basiliximabem, mpa a kortikosteroidy.
belatacept wurde in klinischen studien mit den folgenden immunsupprimierenden mitteln eingesetzt: basiliximab, einem mpa und corticosteroiden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
není známo, zda je belatacept vylučován do mateřského mléka u člověka (viz bod 5.3).
ob belatacept beim menschen in die muttermilch übergeht, ist nicht bekannt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
byla provedena jediná randomizovaná multicentrická kontrolovaná studie fáze 2 hodnotící belatacept u příjemců, kterým byla ortotopicky transplantovaná játra de novo.
eine einzelne, randomisierte, multizentrische, kontrollierte phase- 2-studie mit belatacept wurde bei de novo orthotopen lebertransplantationsempfängern durchgeführt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belatacept má nepatrný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje, jelikož může způsobovat únavu, malátnost a/nebo nauzeu.
belatacept hat geringen einfluss auf die verkehrstüchtigkeit und die fähigkeit zum bedienen von maschinen, da es müdigkeit, unwohlsein und/oder Übelkeit verursachen kann.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuberkulóza byla častěji pozorována u pacientů, kteří dostávali v klinických studiích belatacept namísto cyklosporinu (viz bod 4.8).
in klinischen studien wurde tuberkulose häufiger bei patienten, die belatacept erhielten, als bei patienten, die ciclosporin erhielten beobachtet (siehe abschnitt 4.8).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belatacept, modifikovaná forma ctla4-ig, váže cd80 a cd86 intenzivněji než mateřská molekula ctla4-ig, z níž byl odvozen.
belatacept, eine modifizierte form von ctla-4-ig, bindet cd80 und cd86 stärker als das ursprüngliche ctla-4-molekül, von dem es abstammt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
příjemci transplantovaného orgánu, kteří jsou ebv séronegativní nebo jejichž status protilátek je neznámý, nemají belatacept dostávat (viz bod 4.3).
transplantatempfänger, die ebv-seronegativ sind oder deren serostatus unbekannt ist, sollten belatacept nicht erhalten (siehe abschnitt 4.3).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 ml/min/1,73 m2 vyšší u belataceptu a 27 % pacientů léčených belataceptem, resp. 44 % pacientů léčených cyklosporinem dosáhlo stádium ckd 4/5 (gfr < 30 ml/min/1,73 m2).
11 ml/min/1,73 m2 höher und 27% der belatacept-patienten versus 44% der ciclosporin-patienten erreichten ein ckd-stadium 4/5 (gfr < 30 ml/min/1,73 m2).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible