Usted buscó: segmentace (Checo - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

segmentace

Alemán

segmentierung

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

(0) segmentace trhu

Alemán

(0) marktsegmentierung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

segmentace 3d struktur

Alemán

3d-struktur-segmentierung

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nutí to chybu segmentace.

Alemán

er wird eine schutzverletzung verursachen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

fungování a segmentace trhu práce

Alemán

funktionsweise und segmentierung des arbeitsmarktes

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

segmentace trhu práce zůstává problémem.

Alemán

handlungsbedarf besteht weiterhin hinsichtlich der arbeitsmarktsegmentierung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

určité zlepšení, za segmentace trhu práce;

Alemán

es gibt eine gewisse verbesserung mit einer segmentierung des arbeitsmarktes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

způsob 1: řešení segmentace v oblasti smluv

Alemán

option 1: bekämpfung der segmentierung bei verträgen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

odstranění segmentace na trhu (především podle pohlaví).

Alemán

abbau von (v.a. geschlechtspezifischen) segmentierungen am arbeitsmarkt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

je třeba se zaměřit na snížení segmentace na trhu práce.

Alemán

konzentration auf den abbau der segmentierung im arbeitsmarkt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(12) v zemi i nadále přetrvává segmentace trhu práce.

Alemán

(12) die segmentierung des polnischen arbeitsmarkts besteht fort.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(+) případná segmentace trhu (členské státy nepodporující službu ecall)

Alemán

(+) mögliche marktsegmentierung (in den ms, die ecall nicht unterstützen)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dobře fungující vnitřní trh s energií bez segmentace a při zvýšené konkurenci;

Alemán

einen gut funktionierenden energiebinnenmarkt ohne jedwede segmentierung und mit größerem wettbewerb;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jádrem přizpůsobivosti je nalezení správné kombinace flexibility a jistoty ke zmenšení segmentace trhu.

Alemán

anpassungsfähigkeit kann am besten erreicht werden, wenn die flexibilität und sicherheit angemessen miteinander verbunden werden, um der marktsegmentierung entgegenzuwirken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

koordinace flexibility a jistot na trhu práce, ačkoliv rizika segmentace dosud přetrvávají,

Alemán

auf dem arbeitsmarkt gleichzeitige förderung von flexibilität und sicherheit, obwohl segmentierungsrisiken immer noch vorhanden sind,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

d) rostoucí segmentace trhu práce a neustálý růst počtu nestandardních smluv;

Alemán

d) die zunehmende segmentierung des arbeitsmarkts und die stetig wachsende zahl atypischer verträge;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3.5 v několika členských státech je i nadále patrná značná segmentace trhu práce.

Alemán

3.5 es besteht in mehreren mitgliedstaaten weiterhin eine segmentierung des arbeitsmarkts.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

druh dotčených administrativních činností a dotčených souborů (segmentace počtu odvětví-podniků);

Alemán

die art der fraglichen verwaltungstätigkeiten und die betroffenen populationen (segmentierung der menge der sektoren/firmen),

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

druhu dotčených administrativních činností a dotčených populací (segmentace počtu podniků/odvětví);

Alemán

die art der jeweiligen verwaltungstätigkeiten und die betroffenen populationen (segmentierung der menge der sektoren/firmen),

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ačkoli zotavení přineslo řadu nových pracovních míst na dobu neurčitou, segmentace trhu práce je i nadále značná.

Alemán

wenngleich durch die wirtschaftliche erholung viele neue arbeitsplätze mit unbefristeten verträgen entstanden sind, ist der arbeitsmarkt nach wie vor stark segmentiert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,502,847 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo