Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1999 v11 členských státech tvořících a
1999el euro se pone en marcha en los i c a
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Údaje o výrobcích společenství tvořících vzorek
datos relativos a la muestra de productores comunitarios
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) počet odebraných vzorků tvořících reprezentativní vzorek,
c) el número de muestras tomadas para la constitución de la muestra representativa;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
b) počet jednotek tvořících kolonie (cfu/g);
b) el número de unidades formadoras de colonias (ufc) por g;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
seznam dokumentů tvořících zakázku s uvedením priorit dokumentů;
una lista de los documentos que constituyen el contrato, en la que se especifique el orden de prelación de los documentos;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
převážně mechanická směs řady jednotlivých plynů tvořících atmosférický obal země.
mezcla predominantemente mecánica de una variedad de gases que forman la atmósfera terrestre.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vědecké výbory přijímají svá stanoviska většinou členů tvořících výbor.
los comités científicos adoptarán sus dictámenes por mayoría de sus miembros.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
b) kinematografických děl tvořících součást národního audiovizuálního dědictví jiných zemí,
b) obras cinematográficas que formen parte del patrimonio audiovisual nacional de otros países;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- radioaktivní zdroje tvořící část stroje,
- las fuentes radiactivas incorporadas a una máquina,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: