Usted buscó: metronidazol (Checo - Estonio)

Checo

Traductor

metronidazol

Traductor

Estonio

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Estonio

Información

Checo

metronidazol:

Estonio

metronidasool:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

lansoprazol metronidazol

Estonio

30 mg +1000 mg 3 korda ööpäevas 5 päeva jooksul ei ole veel uuritud

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

disulfiram, metronidazol:

Estonio

disulfiraam, metronidasool:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

lansoprazol + amoxicilin lansoprazol + metronidazol

Estonio

lansoprasool + amoksitsilliin lansoprasool + metronidasool

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

tento výsledek je možné vysvětlit častým výskytem rezistence na metronidazol.

Estonio

see võib tuleneda kõrgest resistentsusest metronidasoolile.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

5 norfloxacin a metronidazol: u zdravých dobrovolníků nebyla pozorována klinicky významná interakce při současném podání mykofenolát mofetilu s norfloxacinem nebo metronidazolem.

Estonio

5 norfloksatsiin ja metronidasool: tervetel vabatahtlikel ei täheldatud olulisi koostoimeid, kui mükofenolaatmofetiili manustati koos norfloksatsiini või metronidasooliga eraldi.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

byl také zkoušen režim zahrnující lansoprazol 30 mg dvakrát denně, amoxicilin 1 g dvakrát denně a metronidazol 400- 500 mg dvakrát denně.

Estonio

uuritud on ka ravikombinatsiooni, kus lansoprasooli võetakse 30 mg kaks korda päevas, amoksitsilliini 1 g kaks korda päevas ja metronidasooli 400... 500 mg kaks korda päevas.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

norvir by se proto neměl užívat současně s disulfiramem nebo s léky, jež reagují obdobně jako disulfiram (např. metronidazol).

Estonio

seetõttu tuleks vältida norvir’ i kasutamist koos disulfiraami või disulfiraami– taolisi reaktsioone põhjustavate ravimitega (näiteks metronidasool).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

tento režim může být vhodný u pacientů, kteří nemohou užívat klarithromycin jako součást eradikační léčby, je- li lokální rezistence na metronidazol nízká.

Estonio

kui metronidasooli resistentsus on madal, võib see kombinatsioon sobida patsientidele, kes ei saa eradikatsioonravi koosseisus klaritromütsiini võtta.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

snížení dávky klaritromycinu v kombinaci klaritromycin- metronidazol potvrzují klinické údaje i zpráva z maastrichtského konsenzu, která uvádí, že dávka 250 mg je dostačující i v případech, kdy se doporučuje dávka 500 mg.

Estonio

klaritromütsiini annuse vähendamist kombinatsioonis klaritromütsiin- metronidasool toetavad kliinilised andmed ja ka aruanne maastricht consensus report, milles öeldakse, et 250 mg annus on piisav isegi siis, kui soovituslik annus on 500 mg.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

b) klaritromycin 250 mg dvakrát denn a metronidazol 400- 500 mg dvakrát denn, b) amoxicilin 1 g dvakrát denn a metronidazol 400- 500 mg dvakrát denn,

Estonio

30 mg lansoprasooli 2 korda ööpäevas ühe nädala jooksul koos ühega järgnevast kolmest kombinatsioonist: a) amoksitsilliin 1 g kaks korda ööpäevas + klaritromütsiin 500 mg kaks korda ööpäevas, b) klaritromütsiin 250 mg kaks korda ööpäevas + metronidasool 400... 500 mg kaks korda ööpäevas, c) amoksitsilliin 1 g kaks korda ööpäevas + metronidasool 400... 500 mg kaks korda ööpäevas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

vzhledem k tomu, že se ukazuje, že maximální limity reziduí nelze stanovit pro metronidazol, protože jeho rezidua by při jakémkoli limitu mohla v potravinách živočišného původu představovat riziko pro zdraví spotřebitele; že musí být zařazen do přílohy iv nařízení (ehs) č. 2377/90;

Estonio

metronidasooli puhul ei saa jääkide piirnorme ilmselt kindlaks määrata, kuna selle jäägid loomses toidus võivad mis tahes koguses kujutada ohtu tarbija tervisele; seepärast tuleks see lisada määruse (emÜ) nr 2377/90 iv lisasse;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,874,480,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo