Usted buscó: přidružují (Checo - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

French

Información

Czech

přidružují

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Francés

Información

Checo

běda těm, kdož k němu jiné přidružují,

Francés

et malheur aux associateurs

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

on vznešenější je než to, co k němu přidružují.

Francés

il transcende ce qu'ils associent à lui!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

oč je on vznešenější než to, co k němu přidružují!

Francés

il est bien au-dessus de ce qu'ils [lui] associent!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

je lepší bůh, anebo to, co k němu přidružují?"

Francés

lequel est meilleur: allah ou bien ce qu'ils lui associent?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

sláva jemu, jenž vznešenější je než vše, co k němu přidružují!

Francés

gloire à lui! il est au-dessus de ce qu'ils lui associent.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

on nebesa i zemi jako skutečnost stvořil a on vznešenější je než všechno, co k němu přidružují.

Francés

il a créé les cieux et la terre avec juste raison. il transcende ce qu'on [lui] associe.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

islandská republika a norské království se přidružují k provádění schengenského acquis a k jeho dalšímu rozvoji.

Francés

la république d'islande et le royaume de norvège sont associés à la mise en u v r e de l'acquis de schengen et à la poursuite de son développement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

k tomuto dialogu se přidružují regionální a subregionální organizace, stejně jako zástupci organizací občanské společnosti.

Francés

les organisations régionales et sous-régionales ainsi que les représentants des sociétés civiles sont associés à ce dialogue.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

islandská republika a norské království se na základě dohody podepsané dne 19. prosince 1996 v lucemburku přidružují k provádění schengenského acquis a k jeho dalšímu rozvoji.

Francés

la république d'islande et le royaume de norvège sont associés à la mise en u v r e de l'acquis de schengen et à la poursuite de son développement sur la base de l'accord signé à luxembourg le 19 décembre 1996.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nýbrž obracím se - jako haníf - k tomu, jenž nebesa i zemi stvořil, a nebudu patřit k těm, kdož k bohu přidružují."

Francés

je tourne mon visage exclusivement vers celui qui a créé (à partir du néant) les cieux et la terre; et je ne suis point de ceux qui lui donnent des associés.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

a řeknou ti, kdož k bohu přidružují: "kdyby bůh chtěl, nebyli bychom modloslužebníky my ani otcové naši a nebyli bychom prohlásili nic za zakázané."

Francés

ceux qui ont associé diront: «si allah avait voulu, nous ne lui aurions pas donné des associés, nos ancêtres non plus et nous n'aurions rien déclaré interdit.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

(1) smlouva pozměňující smlouvy o založení evropských společenství s ohledem na grónsko [1] (dále jen "smlouva o grónsku"), která vstoupila v platnost dnem 1. února 1985, stanoví, že smlouva o založení evropského společenství (dále jen "smlouva o es") se na grónsko nadále nevztahuje, ale že grónsko se jako součást členského státu přidružuje k evropskému společenství jako jedna ze zámořských zemí a území.

Francés

(1) le traité modifiant les traités instituant les communautés européennes en ce qui concerne le groenland [1] ("le traité groenland"), qui est entré en vigueur le 1er février 1985, établit que le traité instituant la communauté européenne ne s'applique plus au groenland, mais que, comme celui-ci fait partie d'un État membre, il est par conséquent, en sa qualité de pays et territoire d'outre-mer (ptom), associé à la communauté européenne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,345,658 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo