Vous avez cherché: přidružují (Tchèque - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

French

Infos

Czech

přidružují

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Français

Infos

Tchèque

běda těm, kdož k němu jiné přidružují,

Français

et malheur aux associateurs

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

on vznešenější je než to, co k němu přidružují.

Français

il transcende ce qu'ils associent à lui!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

oč je on vznešenější než to, co k němu přidružují!

Français

il est bien au-dessus de ce qu'ils [lui] associent!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

je lepší bůh, anebo to, co k němu přidružují?"

Français

lequel est meilleur: allah ou bien ce qu'ils lui associent?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

sláva jemu, jenž vznešenější je než vše, co k němu přidružují!

Français

gloire à lui! il est au-dessus de ce qu'ils lui associent.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

on nebesa i zemi jako skutečnost stvořil a on vznešenější je než všechno, co k němu přidružují.

Français

il a créé les cieux et la terre avec juste raison. il transcende ce qu'on [lui] associe.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

islandská republika a norské království se přidružují k provádění schengenského acquis a k jeho dalšímu rozvoji.

Français

la république d'islande et le royaume de norvège sont associés à la mise en u v r e de l'acquis de schengen et à la poursuite de son développement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

k tomuto dialogu se přidružují regionální a subregionální organizace, stejně jako zástupci organizací občanské společnosti.

Français

les organisations régionales et sous-régionales ainsi que les représentants des sociétés civiles sont associés à ce dialogue.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

islandská republika a norské království se na základě dohody podepsané dne 19. prosince 1996 v lucemburku přidružují k provádění schengenského acquis a k jeho dalšímu rozvoji.

Français

la république d'islande et le royaume de norvège sont associés à la mise en u v r e de l'acquis de schengen et à la poursuite de son développement sur la base de l'accord signé à luxembourg le 19 décembre 1996.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nýbrž obracím se - jako haníf - k tomu, jenž nebesa i zemi stvořil, a nebudu patřit k těm, kdož k bohu přidružují."

Français

je tourne mon visage exclusivement vers celui qui a créé (à partir du néant) les cieux et la terre; et je ne suis point de ceux qui lui donnent des associés.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

a řeknou ti, kdož k bohu přidružují: "kdyby bůh chtěl, nebyli bychom modloslužebníky my ani otcové naši a nebyli bychom prohlásili nic za zakázané."

Français

ceux qui ont associé diront: «si allah avait voulu, nous ne lui aurions pas donné des associés, nos ancêtres non plus et nous n'aurions rien déclaré interdit.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

(1) smlouva pozměňující smlouvy o založení evropských společenství s ohledem na grónsko [1] (dále jen "smlouva o grónsku"), která vstoupila v platnost dnem 1. února 1985, stanoví, že smlouva o založení evropského společenství (dále jen "smlouva o es") se na grónsko nadále nevztahuje, ale že grónsko se jako součást členského státu přidružuje k evropskému společenství jako jedna ze zámořských zemí a území.

Français

(1) le traité modifiant les traités instituant les communautés européennes en ce qui concerne le groenland [1] ("le traité groenland"), qui est entré en vigueur le 1er février 1985, établit que le traité instituant la communauté européenne ne s'applique plus au groenland, mais que, comme celui-ci fait partie d'un État membre, il est par conséquent, en sa qualité de pays et territoire d'outre-mer (ptom), associé à la communauté européenne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,081,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK