Je was op zoek naar: přidružují (Tjechisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

French

Info

Czech

přidružují

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Frans

Info

Tjechisch

běda těm, kdož k němu jiné přidružují,

Frans

et malheur aux associateurs

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

on vznešenější je než to, co k němu přidružují.

Frans

il transcende ce qu'ils associent à lui!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

oč je on vznešenější než to, co k němu přidružují!

Frans

il est bien au-dessus de ce qu'ils [lui] associent!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

je lepší bůh, anebo to, co k němu přidružují?"

Frans

lequel est meilleur: allah ou bien ce qu'ils lui associent?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

sláva jemu, jenž vznešenější je než vše, co k němu přidružují!

Frans

gloire à lui! il est au-dessus de ce qu'ils lui associent.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

on nebesa i zemi jako skutečnost stvořil a on vznešenější je než všechno, co k němu přidružují.

Frans

il a créé les cieux et la terre avec juste raison. il transcende ce qu'on [lui] associe.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

islandská republika a norské království se přidružují k provádění schengenského acquis a k jeho dalšímu rozvoji.

Frans

la république d'islande et le royaume de norvège sont associés à la mise en u v r e de l'acquis de schengen et à la poursuite de son développement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

k tomuto dialogu se přidružují regionální a subregionální organizace, stejně jako zástupci organizací občanské společnosti.

Frans

les organisations régionales et sous-régionales ainsi que les représentants des sociétés civiles sont associés à ce dialogue.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Tjechisch

islandská republika a norské království se na základě dohody podepsané dne 19. prosince 1996 v lucemburku přidružují k provádění schengenského acquis a k jeho dalšímu rozvoji.

Frans

la république d'islande et le royaume de norvège sont associés à la mise en u v r e de l'acquis de schengen et à la poursuite de son développement sur la base de l'accord signé à luxembourg le 19 décembre 1996.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nýbrž obracím se - jako haníf - k tomu, jenž nebesa i zemi stvořil, a nebudu patřit k těm, kdož k bohu přidružují."

Frans

je tourne mon visage exclusivement vers celui qui a créé (à partir du néant) les cieux et la terre; et je ne suis point de ceux qui lui donnent des associés.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

a řeknou ti, kdož k bohu přidružují: "kdyby bůh chtěl, nebyli bychom modloslužebníky my ani otcové naši a nebyli bychom prohlásili nic za zakázané."

Frans

ceux qui ont associé diront: «si allah avait voulu, nous ne lui aurions pas donné des associés, nos ancêtres non plus et nous n'aurions rien déclaré interdit.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

(1) smlouva pozměňující smlouvy o založení evropských společenství s ohledem na grónsko [1] (dále jen "smlouva o grónsku"), která vstoupila v platnost dnem 1. února 1985, stanoví, že smlouva o založení evropského společenství (dále jen "smlouva o es") se na grónsko nadále nevztahuje, ale že grónsko se jako součást členského státu přidružuje k evropskému společenství jako jedna ze zámořských zemí a území.

Frans

(1) le traité modifiant les traités instituant les communautés européennes en ce qui concerne le groenland [1] ("le traité groenland"), qui est entré en vigueur le 1er février 1985, établit que le traité instituant la communauté européenne ne s'applique plus au groenland, mais que, comme celui-ci fait partie d'un État membre, il est par conséquent, en sa qualité de pays et territoire d'outre-mer (ptom), associé à la communauté européenne.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,792,246 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK