De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zapalování
allumage
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
typ zapalování
mode d’allumage
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jiskrové zapalování
allumage commandé
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pořadí zapalování:
ordre d'allumage:
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
druh zapalování motoru
mode d’allumage
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapalování je zapojeno.
le contact doit être mis.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detekce selhání zapalování: …
détection des ratés d’allumage:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spínač zapalování musí být zapnut.
le contact doit être mis.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
systém zapalování (jen zážehové motory)
système d’allumage (moteurs à allumage par étincelle uniquement)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapalování a opakované zapalování probíhalo plynule,
l'allumage et le réallumage s'effectuent doucement,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapalování a opakované zapalování probíhalo plynule,
l'allumage et le réallumage s'effectuent doucement,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blokování zapalování v případě opilosti řidiče (alcolock)
prévention des comportements dangereux au volant
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
princip činnosti: pozitivní zapalování/vznícení kompresí, čtyřtaktní/dvoutaktní18
principe de fonctionnement: allumage commandé/allumage par compression; quatre temps/deux temps18
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"vznětovým motorem" motor, který pracuje na principu zapalování kompresí;
par «moteur diesel», un moteur qui fonctionne selon le principe de l'allumage par compression;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jestliže vozidlo nelze nastartovat do jedné minuty od otočení klíčkem zapalování, je zkouška neplatná.
si le véhicule ne peut être démarré dans le délai de 1 minute après action de la clé de contact, l'essai sera annulé.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d) mají stejný pracovní cyklus (dvoudobý nebo čtyřdobý, zážehové nebo vznětové zapalování);
d) ils ont un mode de fonctionnement identique (deux ou quatre temps, allumage commandé ou par compression);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
princip činnosti: pozitivní zapalování/vznícení kompresí, čtyřtaktní/dvoutaktní [2]
principe de fonctionnement: allumage commandé/allumage par compression; quatre temps/deux temps [2]
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
požadavky týkající se systémů samočinného zpětného chodu se nevztahují na elektrická okna, která nelze zavřít, když je zapalování vypnuté.
les vitres électriques qui ne peuvent être fermées lorsque le contact est coupé sont exemptées des prescriptions concernant les systèmes d’inversion automatique.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
za účelem deaktivace všech čerpadel a ventilátorů se po stabilizaci vozidla vypne zapalování a vytáhne klíč k zapalování. kapota automobilu musí být zcela uzavřena.
après le préconditionnement, on coupe l’allumage et on retire la clé de contact afin de désactiver l’ensemble des pompes et ventilateurs. le capot du véhicule est complètement fermé.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10) „vznětovým motorem“ se rozumí motor, který funguje na principu zapalování kompresním teplem;
10) «moteur à allumage par compression (apc)», un moteur qui fonctionne selon le principe de l’allumage par compression;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: