Vous avez cherché: zapalování (Tchèque - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Français

Infos

Tchèque

zapalování

Français

allumage

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Tchèque

typ zapalování

Français

mode d’allumage

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jiskrové zapalování

Français

allumage commandé

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pořadí zapalování:

Français

ordre d'allumage:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

druh zapalování motoru

Français

mode d’allumage

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zapalování je zapojeno.

Français

le contact doit être mis.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

detekce selhání zapalování:

Français

détection des ratés d’allumage:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

spínač zapalování musí být zapnut.

Français

le contact doit être mis.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

systém zapalování (jen zážehové motory)

Français

système d’allumage (moteurs à allumage par étincelle uniquement)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zapalování a opakované zapalování probíhalo plynule,

Français

l'allumage et le réallumage s'effectuent doucement,

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zapalování a opakované zapalování probíhalo plynule,

Français

l'allumage et le réallumage s'effectuent doucement,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

blokování zapalování v případě opilosti řidiče (alcolock)

Français

prévention des comportements dangereux au volant

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

princip činnosti: pozitivní zapalování/vznícení kompresí, čtyřtaktní/dvoutaktní18

Français

principe de fonctionnement: allumage commandé/allumage par compression; quatre temps/deux temps18

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

"vznětovým motorem" motor, který pracuje na principu zapalování kompresí;

Français

par «moteur diesel», un moteur qui fonctionne selon le principe de l'allumage par compression;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

jestliže vozidlo nelze nastartovat do jedné minuty od otočení klíčkem zapalování, je zkouška neplatná.

Français

si le véhicule ne peut être démarré dans le délai de 1 minute après action de la clé de contact, l'essai sera annulé.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

d) mají stejný pracovní cyklus (dvoudobý nebo čtyřdobý, zážehové nebo vznětové zapalování);

Français

d) ils ont un mode de fonctionnement identique (deux ou quatre temps, allumage commandé ou par compression);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

princip činnosti: pozitivní zapalování/vznícení kompresí, čtyřtaktní/dvoutaktní [2]

Français

principe de fonctionnement: allumage commandé/allumage par compression; quatre temps/deux temps [2]

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

požadavky týkající se systémů samočinného zpětného chodu se nevztahují na elektrická okna, která nelze zavřít, když je zapalování vypnuté.

Français

les vitres électriques qui ne peuvent être fermées lorsque le contact est coupé sont exemptées des prescriptions concernant les systèmes d’inversion automatique.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

za účelem deaktivace všech čerpadel a ventilátorů se po stabilizaci vozidla vypne zapalování a vytáhne klíč k zapalování. kapota automobilu musí být zcela uzavřena.

Français

après le préconditionnement, on coupe l’allumage et on retire la clé de contact afin de désactiver l’ensemble des pompes et ventilateurs. le capot du véhicule est complètement fermé.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

10) „vznětovým motorem“ se rozumí motor, který funguje na principu zapalování kompresním teplem;

Français

10) «moteur à allumage par compression (apc)», un moteur qui fonctionne selon le principe de l’allumage par compression;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,036,960 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK