Usted buscó: normostrana (Checo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

English

Información

Czech

normostrana

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Inglés

Información

Checo

normostrana 90 kč

Inglés

normopage 90 kč

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

co je to normostrana?

Inglés

what is a "normostrana" or normalised page?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

b) přepis textu normostrana 150 kč

Inglés

b) transcription normopage 150 kč

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zodpovězení dotazu přes internet - cca 1 normostrana textu

Inglés

answering a question via the internet - approx. 1 standard page of a text

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

počet normostran se zaokrouhluje na celé poloviny, minimem je 1 normostrana.

Inglés

the number of standard pages in a translation is rounded of to the nearest half page. the minimum charged amount is 1 sp.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

*normostrana: je standardizovaná strana textu o počtu 1800 úhozů včetně mezer.

Inglés

a standard page is a standardised page of text, containing 1800 characters, including spaces.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

normostrana 100 kč *normostrana: je standardizovaná strana textu o počtu 1800 úhozů včetně mezer.

Inglés

a standard page is a standardised page of text, containing 1800 characters, including spaces.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

na trhu bohužel neexistuje jednotné počítání objemu textu. nejběžnější jednotkou je normostrana, avšak ani konstrukce této jednotky není jednotná.

Inglés

the market unfortunately does not employ a universal means of calculating the volume of a text.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

1 normostrana (ns) textu je definována jako 1.800 úhozů (30 řádků po 60 úhozech)

Inglés

one standard page (sp) is defined as 1,800 characters (30 lines with 60 characters)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

390,- kč/1 ns cílového textu, (ns - normostrana = 1800 znaků včetně mezer)

Inglés

390 czk / 1 np of translated text, (np - normative page = 1800 characters including spaces)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

cena za překlad nebo přepis textu je vždy uvedena za standardní stránku a4 (normostrana - 1500 znaků bez mezer nebo 1800 znaků s mezerami).

Inglés

price of translation or transcription is fixed for standard page a4 (standard page - 1500 signs without spaces or 1800 signs with spaces).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

cena se odvíjí od počtu znaků na stránce (normostrana), typu předlohy a požadované rychlosti přepisu textu (expresní přepisy).

Inglés

the price is based on the number of signs on the standard page, type of the sample and requested speed of the transcription (prompt transcriptions).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

[30] viz rovněž pricewaterhousecoopers, hospodářský a sociální výbor a výbor regionů, komparativní analýza produktivity překladatelských oddělení orgánů eu, brusel, 4. srpna 2000, s. 24: "je třeba si všimnout, že produktivita překladatele v soukromém sektoru je přibližně 8 až 10 stran za den, bez ohledu na překlady pomocí překladatelských pamětí (jedna strana odpovídá 350 slovům)" (350 slov = 2100 znaků = 1,4 normostran).

Inglés

[30] see also pricewaterhousecoopers, comité economique et social (ces)%amp% comité des régions (cdr), "analyse comparative de la productivité des départements de traduction des institutions européennes", bruxelles, 4 août 2000, p. 24: "il est à noter que la productivité d’un traducteur d’un établissement privé tourne aux environs de 8 à 10 pages par jour sans tenir compte de la production via "translation memory" (une page correspondant à 350 mots)" (350 words = 2100 characters = 1,4 standard pages).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,761,936 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo