Usted buscó: quam (Checo - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Italian

Información

Czech

quam

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Italiano

Información

Checo

...quam misericors est deus,

Italiano

... quam misericors est deus, (... quanto misericordioso e' dio)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- praestat quam prius.

Italiano

- praestat quam prius.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

quam _bar_ 0,05 % _bar_

Italiano

quam _bar_ 0,05 % _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

o quam misericors est deus,

Italiano

o quam misericors est deus, (o quanto misericordioso e' dio)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

svou žalobou žalobce napadá rozhodnutí komise, kterým nebyl v hodnoceném období 2004 povýšen do platové třídy a5. uplatňuje, že nový systém povyšování na základě přednostních bodů přidělených úředníkům, uplatňovaný v projednávaném případě komisí, příliš zdůrazňuje počet odsloužených let jako kriterium pro povýšení. Žalobce se tak domnívá, že v jeho případě nedošlo ke srovnání zásluh v rozporu s článkem 45 služebního řádu společenství, s obecnými prováděcími ustanoveními k tomuto článku, se správními pokyny týkajícími se hodnocení a povýšení, jakož i se zásadou zákazu diskriminace. na tomtéž základě rovněž uplatňuje porušení zásady zákazu svévolného postupu, povinnosti uvést odůvodnění, zásady legitimního očekávání, pravidla "patere legem quam ipse fecisti", jakož i zneužití pravomoci.

Italiano

con il presente ricorso, il ricorrente impugna la decisione della commissione di non promuoverlo al grado a5 in occasione dell'esercizio del 2004. sostiene che il nuovo sistema di promozione sulla base dei punti di precedenza attribuiti ai dipendenti, applicato dalla commissione nella specie, attribuisce troppa importanza all'anzianità come criterio di promozione. pertanto il ricorrente considera che nel suo caso non si è proceduto ad un esame per merito comparato, in violazione dell'art. 45 dello statuto, delle disposizioni generali di esecuzione di tale articolo, degli orientamenti amministrativi relativa alla valutazione ed alla promozione, nonché del principio di non discriminazione. sulla stessa base, deduce anche la violazione del principio del divieto di procedimenti arbitrari, dell'obbligo di motivazione, del legittimo affidamento, della regola%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot%, nonché abuso di potere.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,276,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo