Hai cercato la traduzione di quam da Ceco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Italian

Informazioni

Czech

quam

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Italiano

Informazioni

Ceco

...quam misericors est deus,

Italiano

... quam misericors est deus, (... quanto misericordioso e' dio)

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- praestat quam prius.

Italiano

- praestat quam prius.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

quam _bar_ 0,05 % _bar_

Italiano

quam _bar_ 0,05 % _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

o quam misericors est deus,

Italiano

o quam misericors est deus, (o quanto misericordioso e' dio)

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

svou žalobou žalobce napadá rozhodnutí komise, kterým nebyl v hodnoceném období 2004 povýšen do platové třídy a5. uplatňuje, že nový systém povyšování na základě přednostních bodů přidělených úředníkům, uplatňovaný v projednávaném případě komisí, příliš zdůrazňuje počet odsloužených let jako kriterium pro povýšení. Žalobce se tak domnívá, že v jeho případě nedošlo ke srovnání zásluh v rozporu s článkem 45 služebního řádu společenství, s obecnými prováděcími ustanoveními k tomuto článku, se správními pokyny týkajícími se hodnocení a povýšení, jakož i se zásadou zákazu diskriminace. na tomtéž základě rovněž uplatňuje porušení zásady zákazu svévolného postupu, povinnosti uvést odůvodnění, zásady legitimního očekávání, pravidla "patere legem quam ipse fecisti", jakož i zneužití pravomoci.

Italiano

con il presente ricorso, il ricorrente impugna la decisione della commissione di non promuoverlo al grado a5 in occasione dell'esercizio del 2004. sostiene che il nuovo sistema di promozione sulla base dei punti di precedenza attribuiti ai dipendenti, applicato dalla commissione nella specie, attribuisce troppa importanza all'anzianità come criterio di promozione. pertanto il ricorrente considera che nel suo caso non si è proceduto ad un esame per merito comparato, in violazione dell'art. 45 dello statuto, delle disposizioni generali di esecuzione di tale articolo, degli orientamenti amministrativi relativa alla valutazione ed alla promozione, nonché del principio di non discriminazione. sulla stessa base, deduce anche la violazione del principio del divieto di procedimenti arbitrari, dell'obbligo di motivazione, del legittimo affidamento, della regola%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot%, nonché abuso di potere.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,478,380 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK