Usted buscó: konkretizován (Checo - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Lithuanian

Información

Czech

konkretizován

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Lituano

Información

Checo

- nebyl konkretizován ani zvolen dávku omezující parazit.

Lituano

- nenurodytas ir neparinktas parazitas ribinei dozei nustatyti.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

také rozměr rizik pokrytých odstíněním rizik je dostatečně konkretizován.

Lituano

taip pat pakankamai konkrečiai nusakytas ir rizikos saugos padengiamos rizikos dydis.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

doplňkový systém, který musí být na základě sdílení sociální odpovědnosti regulován a konkretizován, tvoří následující systémy:

Lituano

papildomąją sistemą, kuri reglamentuojama ir konkretinama pasidalijant socialinę atsakomybę, sudaro tokios sistemos:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

výklad pojmu „nákladová orientace“ však neumožňuje upřesnit zvláštní nákladové prvky, které bude třeba odečíst tak, aby byl konkretizován přechod z metody výpočtu

Lituano

tačiau orientavimo į sąnaudas sąvokoje nenurodyta

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

tento přístup, který byl konkretizován v rámci „plánu d jako demokracie, dialog a diskuze“ a který je nyní potřeba aktivovat, bude uplatněn i v roce 2006 v bílé knize komise.

Lituano

Šiuo tikslu buvo pasiūlytas „d planas (demokratija, dialogas ir diskusijos)“, kurį nuo šiol bus imtasi plačiai įgyvendinti, o 2006 m. bus priimta jam skirta komisijos baltoji knyga.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

základní požadavky budou konkretizovány v dokumentech (interpretačních dokumentech) určených k vytvoření nutných vazeb mezi základními požadavky uvedenými v odstavci 1 a normalizačními pověřeními, pověření pro řídící pokyny pro evropské technické schvalování nebo uznáním jiných technických specifikací ve smyslu článků 4 a 5.

Lituano

esminiams reikalavimams suteikiama konkretaus dokumento forma (aiškinamieji dokumentai) tam, kad būtų sukuriami būtini ryšiai tarp esminių reikalavimų, nurodytų šio straipsnio 1 dalyje, ir standartizacijos leidimų, leidimų, reikalingų europos techniniam liudijimui gauti arba kitų techninių specifikacijų pripažinimų, kaip jie suprantami 4 ir 5 straipsniuose.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,919,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo