Você procurou por: konkretizován (Tcheco - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Lithuanian

Informações

Czech

konkretizován

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Lituano

Informações

Tcheco

- nebyl konkretizován ani zvolen dávku omezující parazit.

Lituano

- nenurodytas ir neparinktas parazitas ribinei dozei nustatyti.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

také rozměr rizik pokrytých odstíněním rizik je dostatečně konkretizován.

Lituano

taip pat pakankamai konkrečiai nusakytas ir rizikos saugos padengiamos rizikos dydis.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

doplňkový systém, který musí být na základě sdílení sociální odpovědnosti regulován a konkretizován, tvoří následující systémy:

Lituano

papildomąją sistemą, kuri reglamentuojama ir konkretinama pasidalijant socialinę atsakomybę, sudaro tokios sistemos:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

výklad pojmu „nákladová orientace“ však neumožňuje upřesnit zvláštní nákladové prvky, které bude třeba odečíst tak, aby byl konkretizován přechod z metody výpočtu

Lituano

tačiau orientavimo į sąnaudas sąvokoje nenurodyta

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tento přístup, který byl konkretizován v rámci „plánu d jako demokracie, dialog a diskuze“ a který je nyní potřeba aktivovat, bude uplatněn i v roce 2006 v bílé knize komise.

Lituano

Šiuo tikslu buvo pasiūlytas „d planas (demokratija, dialogas ir diskusijos)“, kurį nuo šiol bus imtasi plačiai įgyvendinti, o 2006 m. bus priimta jam skirta komisijos baltoji knyga.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

základní požadavky budou konkretizovány v dokumentech (interpretačních dokumentech) určených k vytvoření nutných vazeb mezi základními požadavky uvedenými v odstavci 1 a normalizačními pověřeními, pověření pro řídící pokyny pro evropské technické schvalování nebo uznáním jiných technických specifikací ve smyslu článků 4 a 5.

Lituano

esminiams reikalavimams suteikiama konkretaus dokumento forma (aiškinamieji dokumentai) tam, kad būtų sukuriami būtini ryšiai tarp esminių reikalavimų, nurodytų šio straipsnio 1 dalyje, ir standartizacijos leidimų, leidimų, reikalingų europos techniniam liudijimui gauti arba kitų techninių specifikacijų pripažinimų, kaip jie suprantami 4 ir 5 straipsniuose.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,707,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK