Usted buscó: ruy (Checo - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Polish

Información

Czech

ruy

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Polaco

Información

Checo

josé ruy fernández (1920) píše o villa de prades doslova: "jejím přírodním bohatstvím jsou brambory; mají nejvyšší jakost, a tudíž jsou nejvíce ceněné, a to nejen na území katalánska, ale na celém našem španělském poloostrově, neboť kromě toho, že úroda bývá velice kvalitní, vyznačují se brambory znamenitou chutí a moučnatým charakterem, takže jejich cena na trzích je vyšší než cena všech ostatních".

Polaco

josé ruy fernández (1920) odnosi się do villa de prades: "jej głównym bogactwem są ziemniaki o najwyższej jakości, i dzięki temu, najbardziej cenione ze wszystkich ziemniaków, nie tylko w katalonii, ale także na całym półwyspie iberyjskim, ponieważ nie tylko zapewniają wysokie plony, ale także bulwy te mają wyborny smak i właściwości mączaste, dzięki którym sprzedaje się je na wszystkich rynkach po wyższej cenie niż inne podobne bulwy".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,044,932 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo