Usted buscó: bronchopulmonální (Checo - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Portuguese

Información

Czech

bronchopulmonální

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Portugués

Información

Checo

bronchopulmonální dysplazie

Portugués

displasia broncopulmonar

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Checo

alergická bronchopulmonální aspergilóza

Portugués

aspergilose broncopulmonar alérgica

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

bronchopulmonální infekce vyvolaná aspergillus flavus

Portugués

infecção broncopulmonar por aspergillus flavus

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

děti mladší 2 let, u kterých byla potřebná léčba bronchopulmonální dysplasie v posledních 6 měsících

Portugués

crianças com menos de 2 anos de idade e requerendo tratamento da displasia broncopulmonar nos últimos 6 meses.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

s chorobami plic (chronickou obstrukční chorobou bronchopulmonální) nebo s diabetem se sklonem ke ketoacidóze.

Portugués

o introna deve ser utilizado com precaução em doentes com patologias clínicas debilitantes, por exemplo, com antecedentes de doença pulmonar (por ex., doença pulmonar crónica obstrutiva) ou diabetes mellitus com tendência para cetoacidose.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

tabulka 1 nežádoucí účinky v klinických studiích zaměřených na profylaxi u populace předčasně narozených dětských pacientů a u dětí s bronchopulmonální dysplasií

Portugués

quadro 1 efeitos indesejáveis nos estudos clínicos de profilaxia em crianças prematuras e com displasia broncopulmonar

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

xolair nebyl zkoumán u pacientů se syndromem hyperimunoglobulinemie e nebo alergickou bronchopulmonální aspergilózou nebo pro prevenci anafylaktických reakcí včetně takových, které jsou vyvolané alergií na potraviny.

Portugués

xolair não foi estudado em doentes com síndrome de hiperimunoglobulina e ou aspergilose broncopulmonar alérgica ou para a prevenção de reacções anafiláticas, incluindo aquelas provocadas por alergia a alimentos.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

viraferon je nutno se zvýšenou opatrností podávat u oslabených nemocných jako např. s chorobami plic (chronickou obstrukční chorobou bronchopulmonální) nebo s diabetem se sklonem ke ketoacidóze.

Portugués

o viraferon deve ser utilizado com precaução em doentes com patologias clínicas debilitantes, por exemplo, com antecedentes de doença pulmonar (por ex., doença pulmonar crónica obstrutiva) ou diabetes mellitus com tendência para cetoacidose.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

132 přípravek introna je nutno se zvýšenou opatrností podávat u oslabených nemocných, jako např. s chorobami plic (chronickou obstrukční chorobou bronchopulmonální) nebo s diabetem se sklonem ke ketoacidóze.

Portugués

o introna deve ser utilizado com precaução em doentes com patologias clínicas debilitantes, por exemplo, com antecedentes de doença pulmonar (por ex., doença pulmonar crónica obstrutiva) ou diabetes mellitus com tendência para cetoacidose.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

děti mladší 2 let, které v posledních 6 měsících prodělaly léčbu bronchopulmonální dysplasie (abnormální plicní tkáň, obvykle u dětí, které se narodily předčasně),

Portugués

crianças com menos de 2 anos de idade que tenham recebido tratamento para a displasia broncopulmonar (tecido pulmonar anómalo, normalmente observado em crianças que nasceram prematuramente) nos últimos 6 meses;

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

gestačního věku, byla incidence bronchopulmonální dysplasie v 36. týdnu postkoncepčního věku 13/ 81 (16%) u indometacinu oproti 23/ 94 (24%) u ibuprofenu.

Portugués

inferior a 35 semanas, a incidência de displasia broncopulmonar às 36 semanas de idade pós- concepcional era de 13/ 81 (16%) para a indometacina e de 23/ 94 (24%) para o ibuprofeno.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,521,145 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo