Usted buscó: pravomoc (Checo - Ruso)

Checo

Traductor

pravomoc

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Ruso

Información

Checo

pravomoc

Ruso

авторитет

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

anebo snad pravomoc zjevnou k tomu máte?

Ruso

Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал:]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

a nad těmito vám dáváme pravomoc zřetelnou.

Ruso

Аллах даёт верующим полную власть над ними и полное право сражаться против них.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

a zanikla, daleko ode mne, pravomoc má!"

Ruso

Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

nad služebníky mými však pravomoc nebudeš mít žádnou!"

Ruso

Воистину, ты не властен над Моими рабами.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

a odpustili jsme jim to a dali jsme mojžíšovi pravomoc zjevnou.

Ruso

Но Аллах простил их, после того как они обратились к Нему, и поддержал Мусу явным свидетельством и властью.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

jenž věru nemá pravomoc žádnou nad těmi, kdož uvěřili a spoléhají na pána svého,

Ruso

Воистину, ему (т. е. шайтану) неподвластны те, которые уверовали и уповают на Аллаха.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

jako prezident ale takovou pravomoc nemáte a jen senát jako celek může navrhovat zákony.

Ruso

У вас в качестве президента таких полномочий нет, и только целый сенат может предлагать законы.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

a my nad vámi jsme žádnou pravomoc neměli; naopak, vy lidé svévolní jste byli.

Ruso

И мы над вами не имели власти никакой. Нет!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

a věru nebudeš mít žádnou pravomoc nad služebníky mými, leda nad těmi, kdož tě následují svedeni,

Ruso

Аллах Всевышний сказал: "Поистине, ты бессилен сбить с пути Моих рабов, которые искренне поклоняются Мне. Ты имеешь власть (только) над упорствующими заблудшими, которые последуют за тобой".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

nad služebníky mými však pravomoc nebudeš mít žádnou!" pán tvůj pak stačí jim co ochránce!

Ruso

Воистину, Мои рабы не будут подвластны тебе, и только твой Господь - покровитель их".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

a byl-li někdo zabit nespravedlivě, dali jsme jeho nejbližšímu pravomoc jej pomstít, nechť však při zabití nepřehání, vždyť zajisté mu bude pomoženo.

Ruso

А если кто был убит несправедливо, Мы даём его самому близкому родственнику власть над убийцей: просить об отмщении в суде, чтобы не переходить пределы дозволенного в отмщении, не убивать кого-либо другого, кроме убийцы, и не убивать двух людей за одного убитого. Ведь Аллах поддержал его, дав ему право на месть или на получение выкупа, поэтому он не должен преступать пределы.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

... a o mojžíšovi; hle, vyslali jsme jej k faraónovi se zjevnou pravomocí,

Ruso

...И (также) в (пророке) Мусе (оставили Мы знамение для тех, кто боится мучительного наказания). Вот послали Мы его к Фараону (и его знати) с явной властью [с явными и сильными доводами – чудесами, дарованными Аллахом].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,945,680,542 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo