Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please step aside.
tolong tepi sikit
Última actualización: 2022-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please, specify two different languages
terima kasih
Última actualización: 2013-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anna, please go back home. 안나, 제발 돌아가.
anna, tolonglah, pulang.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please don't slam the door. 제발 문을 닫지 마.
tolong jangan hempas pintu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
@ info please set the 'from' email address...
pilih templat untuk mendasari penggera baru. please set the 'from' email address...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
csv filter cannot open input file - please report.
penapis csv tidak boleh buka fail input - sila lapor.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please, i know you're in there, 제발, 거기 있는거 알아.
tolonglah. saya tahu awak berada di sana.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
부탁이니 제발 그녀를 해치지 말아줘 please, don't. don't hurt her.
tolonglah, jangan cederakan dia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
안 돼! 제발, 너없인 못해 please, we can't do this without you.
tolong, kami tak boleh lakukannya tanpa awak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please check the ranges you specified. the start value must be lower than the end value.
sila semak julat yang anda tetapkan. nilai mula mesti lebih rendah daripada nilai akhir.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
선택한 작업 또는 변수를 활성화/ 비활성화시킵니다. please translator, read the readme. translators file in kcron' s source code
aktifkan/ nyahaktifkan tugas atau variabel yang dipilih. please translator, read the readme. translators file in kcron' s source code
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anna, please, you'll only make it worse! 안나, 제발, 이러면 더 나빠질 뿐이야! don't panic.
tolonglah, awak cuma akan burukkan lagi keadaan!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
다음 시간마다 그림 바꾸기: (qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
(qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ë¤ì( n) please do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
& berikutnya
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
그림 변경 주기( h): (qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
(qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"% 1" 의 암호화 키 중 올바르고 신뢰할 수 있는 키가 없습니다. 이 사람에게 사용할 암호화 키를 다시 선택해 주십시오. if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
tiada kekunci penyulitan yang sah dan dipercayai ditemui untuk "% 1". pilih kekunci yang sepatutnya digunakan untuk penerima ini. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible