Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
please step aside.
tolong tepi sikit
Senast uppdaterad: 2022-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please, specify two different languages
terima kasih
Senast uppdaterad: 2013-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anna, please go back home. 안나, 제발 돌아가.
anna, tolonglah, pulang.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please don't slam the door. 제발 문을 닫지 마.
tolong jangan hempas pintu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
@ info please set the 'from' email address...
pilih templat untuk mendasari penggera baru. please set the 'from' email address...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
csv filter cannot open input file - please report.
penapis csv tidak boleh buka fail input - sila lapor.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please, i know you're in there, 제발, 거기 있는거 알아.
tolonglah. saya tahu awak berada di sana.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
부탁이니 제발 그녀를 해치지 말아줘 please, don't. don't hurt her.
tolonglah, jangan cederakan dia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
안 돼! 제발, 너없인 못해 please, we can't do this without you.
tolong, kami tak boleh lakukannya tanpa awak.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please check the ranges you specified. the start value must be lower than the end value.
sila semak julat yang anda tetapkan. nilai mula mesti lebih rendah daripada nilai akhir.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
선택한 작업 또는 변수를 활성화/ 비활성화시킵니다. please translator, read the readme. translators file in kcron' s source code
aktifkan/ nyahaktifkan tugas atau variabel yang dipilih. please translator, read the readme. translators file in kcron' s source code
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anna, please, you'll only make it worse! 안나, 제발, 이러면 더 나빠질 뿐이야! don't panic.
tolonglah, awak cuma akan burukkan lagi keadaan!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
다음 시간마다 그림 바꾸기: (qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
(qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ë¤ì( n) please do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
& berikutnya
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
그림 변경 주기( h): (qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
(qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"% 1" 의 암호화 키 중 올바르고 신뢰할 수 있는 키가 없습니다. 이 사람에게 사용할 암호화 키를 다시 선택해 주십시오. if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
tiada kekunci penyulitan yang sah dan dipercayai ditemui untuk "% 1". pilih kekunci yang sepatutnya digunakan untuk penerima ini. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering