Usted buscó: dodijeljen (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

dodijeljen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

% 1 je već dodijeljen% 2

Alemán

%1 ist bereits %2 zugewiesen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

(upravljački program nije dodijeljen)

Alemán

(kein treiber)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

eur dodijeljen je za 2 aktivnosti mikrofinanciranja

Alemán

zuweisung von 4 mio. eur für 2 mikrofinanzierungsoperationen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

devetoznamenkasti individualni identifikacijski broj dodijeljen kopitaru

Alemán

einer 9-stelligen individuellen identifizierungsnummer des equiden;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

eur dodijeljen je za 16 aktivnosti tehničke pomoći;

Alemán

bereitstellung von 27 mio. eur für 16 maßnahmen für technische hilfe

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

iznos dodijeljen za ulaganja u zdravstvo znatno je niži.

Alemán

für investitionen im gesundheitsbereich stehen deutlich weniger mittel zur verfügung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

slijedom toga, status kandidatkinje dodijeljen je u lipnju 2014.

Alemán

die zuerkennung erfolgte im juni 2014.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

116018 trenutni sscc broj već je dodijeljen za dnevničke podatke!

Alemán

116018 aktuelle sscc-nummer wurde bereits für logdaten vergeben!

Última actualización: 2012-06-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Croata

udio eu-a u iznosu od 113,5 milijuna eur dodijeljen fondu efse

Alemán

ein eu-anteil in höhe von 113,5 mio. eur wurde für den efse zugesagt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

iznos od 33 milijuna eur dodijeljen je za aktivnosti tehničke pomoći;

Alemán

zuweisung von 33 mio. eur für transaktionen für technische hilfe;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

peteroznamenkasti broj koji teče redom od 00 001 do 99 999 dodijeljen određenoj državi članici odredišta.

Alemán

eine fünfstellige zahl durchlaufend von 00 001 bis 99 999, die dem betreffenden bestimmungsmitgliedstaat zugeteilt wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

2.10 proračun koji je dodijeljen europskome socijalnom fondu za razdoblje 2014.-2020.

Alemán

2.10 im zeitraum 2014-2020 müssen für den europäischen sozialfonds haushaltsmittel zumindest in gleicher höhe wie im derzeitigen programmplanungszeitraum zur verfügung gestellt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

međutim, postojao je porast smrtnosti uslijed moždanog udara u žena kojima je dodijeljen raloksifen.

Alemán

bei patientinnen der raloxifen-gruppe gab es jedoch eine erhöhte zahl von schlaganfallbedingten todesfällen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

eur dodijeljen je za 24 aktivnosti rizičnog kapitala (20 m otkazano je i vraćeno komisiji).

Alemán

bereitstellung von 163 mio. eur für 24 risikokapitaloperationen (von denen 20 mio. eur nicht zugewiesen wurden und an die kommission zurückflossen).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

europska komisija podmirit će početne troškove uspostave četverogodišnjim okvirnim ugovorom, koji će biti dodijeljen do kraja 2014.

Alemán

die europäische kommission wird die kosten der einrichtungsphase durch einen vierjahres-rahmenvertrag decken, der vor ende 2014 vergeben wird.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

potrošači će se možda osjećati sigurnije pri kupnji od stranih trgovaca kojima je dodijeljen znak pouzdanosti eu-a.

Alemán

die verbraucher würden sich möglicherweise sicherer fühlen, wenn sie bei ausländischen unternehmen einkaufen, die das eu-gütesiegel erhalten haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

istovremeno, potpredsjednicima će biti potreban doprinos projektnih timova njihovih povjerenika kako bi mogli uspješno završiti projekt koji im je dodijeljen.

Alemán

umgekehrt ist ein vizepräsident auf die beiträge der kommissare seines projektteams angewiesen, um das ihm zugewiesene projekt zu einem erfolgreichen abschluss zu führen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dugoročno praćenje bolesnika kojima je randomizacijom dodijeljen everolimus i onih kojima je dodijeljen placebo koji su nakon toga prešli na everolimus pokazalo je dugotrajne odgovore.

Alemán

die langzeitbeobachtung der patienten, die auf everolimus randomisiert wurden, und der patienten, die auf placebo randomisiert wurden und später auf everolimus wechselten, zeigte ein dauerhaftes ansprechen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

albanija: u lipnju joj je dodijeljen status kandidatkinje kojim su prepoznati njezini napori u provedbi reformi te napredak pri ispunjenju potrebnih uvjeta.

Alemán

albanien: in anerkennung seiner reformbemühungen und der fortschritte bei der erfüllung der geltenden bedingungen wurde albanien im juni der kandidatenstatus zuerkannt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

osim toga, iz efpr-a će se sufinancirati projekti koji se financiraju iz nacionalnih izvora pri čemu će svakoj državi članici biti dodijeljen dio ukupnih sredstava.

Alemán

zudem werden durch nationale quellen finanzierte projekte aus dem emff kofinanziert, und jeder mitgliedstaat erhält einen bestimmten anteil der gesamtmittel.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,102,238 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo