Usted buscó: boravisna pristojba (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

boravisna pristojba

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

pristojba

Alemán

gebühr

Última actualización: 2014-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Croata

turisticka pristojba

Alemán

tourist tax

Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Croata

pristojba za uslugu

Alemán

dienstleistungsgebühr

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Croata

turiisticka pristojba dijete

Alemán

kurtaxe für kinder

Última actualización: 2022-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

je li naplaćena vizna pristojba.

Alemán

die visumgebühr entrichtet wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

za takvo se produljenje naplaćuje pristojba od 30 eura.

Alemán

für diese verlängerungen wird eine gebühr von 30 eur erhoben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

ako je konačna pristojba niža od privremene pristojbe, pristojba se obračunava ponovno.

Alemán

ist der endgültige zoll niedriger als der vorläufige zoll, so wird der zoll neu berechnet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

pristojbe se ubiru neovisno od carinskih pristojba, poreza i drugih uvoznih davanja.

Alemán

diese zölle werden auch unabhängig von den zöllen, steuern und anderen normalerweise bei der einfuhr geforderten abgaben erhoben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

pristojba na ugljik može dovesti do ušteda na emisijama i povećanoga financiranja istraživanja i razvoja te prilagodbe na najusklađeniji i najučinkovitiji način.

Alemán

um erfolg und nachhaltigkeit zu sichern, müssen allen beteiligten anreize geboten werden, um auf die ziele hinzuarbeiten, wie emissionssenkungen, effizienzverbesserungen, forschungszusammenarbeit, austausch bewährter verfahren usw. die erhebung einer kohlenstoffsteuer kann auf die am besten koordinierte und wirksamste weise emissionssenkungen bewirken und mittel für forschung, entwicklung und anpassung generieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

uredba kojom se uvodi pristojba navodi pristojbu za svakog od dobavljača ili, ako to nije praktično, za svaku dotičnu zemlju dobavljača.

Alemán

in der verordnung zur einführung des zolls wird der zoll für jeden lieferanten oder, wenn dies nicht möglich ist, für das betroffene lieferland festgesetzt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

također uključuje dokaze o iznosima subvencija protiv kojih se mogu uvesti kompenzacijske mjere, tijekom reprezentativnog razdoblja, i proizvođača na kojeg se primjenjuje pristojba.

Alemán

dazu sind auch für einen repräsentativen zeitraum nachweise zur höhe der anfechtbaren subventionen für diejenigen ausführer oder hersteller vorzulegen, für die die zölle gelten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

potrebno je predvidjeti retroaktivnu naplatu privremenih pristojba ako se to smatra primjerenim i definirati okolnosti koje mogu dovesti do retroaktivne primjene pristojba, a kako bi se izbjeglo Ö ugrožavanje primjene konačnih mjera Õ.

Alemán

soweit angemessen, ist es erforderlich, die rückwirkende erhebung vorläufiger zölle vorzusehen und festzulegen, welche umstände die rückwirkende erhebung von zöllen auslösen können, um ein unterlaufen der einzuführenden endgültigen maßnahmen zu verhindern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

međutim, u većini je slučajeva manjkalo dosljednosti diljem eu-a u pogledu opsega i uporabe poreza, pristojba, potpora i drugih tržišnih instrumenata.

Alemán

allerdings waren ausmaß und nutzung von steuern, abgaben, subventionen und sonstigen marktwirtschaftlichen instrumenten in der eu meistens sehr unterschiedlich, insbesondere im energiesektor.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

tada se uvodi ona razina antidampinkih pristojbi koja je na razini dampinke marže ili na razini kojom se uklanja teta, ovisno o tome koja je niža (niža pristojba).

Alemán

die antidumpingzlle werden dann in hhe der dumpingspanne oder in einer hhe, durch die die schdigung beseitigt wird, festgesetzt je nachdem, welcher wert der niedrigere ist (niedrigerer zoll).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

5.1.6 u prošlosti su eu i države članice pomagale zaštititi ranjive industrije mješavinom besplatne dodjele sredstava, izuzeća od poreza i pristojba te, u nekim ograničenim slučajevima, nadoknadom.

Alemán

5.1.6 in der vergangenheit haben die eu und ihre mitgliedstaaten sensible industriesektoren durch eine mischung aus kostenfreier zuteilung von emissionsrechten, ausnahmeregelungen bei steuern und abgaben und in einigen wenigen fällen auch kompensationsmaßnahmen geschützt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

7.3 istinski, - a ne samo puki institucionalni - razvoj fab-ova često se blokira iz straha da će dotok prihoda od zračnih pristojba pasti, u nekim slučajevima i više od 30 %, ako se ostvari takav razvoj te se racionaliziraju usluge, npr.

Alemán

7.3 reale – im vergleich zu rein institutionellen – entwicklungen der funktionalen luftraumblöcke wurden oft blockiert aus angst, der einnahmenstrom aus flugsicherungsgebühren könnte zurückgehen (in einigen fällen um über 30%), wenn diese fab-entwicklungen umgesetzt und dienste rationalisiert, d.h. strecken verkürzt würden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,106,296 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo