De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jedva cekam
ich kann es kaum erwarten
Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
europa će to jedva dočekati.
bis dahin kann europa nicht einfach nur abwarten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1994. voda i riža u japanu su bili jedva dovoljni.
1994 waren wasser und reis in japan knapp.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
međutim, iz država članica jedva da je bilo potpore.
es gab jedoch kaum unterstützung von mitgliedstaaten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i tako govoreæi, jedva sklonue mnotvo da im ne rtvuje.
und da sie das sagten, stillten sie kaum das volk, daß sie ihnen nicht opferten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na svjetskoj razini europa ima jedva 5% 4g veza i pretplata.
europa kaum 5 % der weltweiten 4g-verbindungen und 4g-nutzer vorzuweisen hat?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podmuklije od svega je srce. jedva popravljivo, tko da ga pronikne?
es ist das herz ein trotzig und verzagtes ding; wer kann es ergründen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uloga digitalizacije, nova pojave koja je zasad jedva uključena u statističke podatke.
die bedeutung der digitalisierung, die ein neues phänomen ist, wurde bislang kaum von den statistiken erfasst.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
blijeda, jedva uočljiva obojenost membrane u > 10 % tumorskih stanica.
eine schwache/kaum wahrnehmbare membranfärbung ist bei > 10 % der tumorzellen zu beobachten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jedva ga dotakne vjetar, i veæ ga nema, ne pamti ga vie ni mjesto njegovo.
wenn der wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre stätte kennt sie nicht mehr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
analiza lca mogla bi na to dati odgovor, ali se takva analiza u komunikaciji komisije jedva i spominje.
lebenszyklusanalysen könnten in diesem zusammenhang eine antwort sein, doch wird in der kommissionsmitteilung kaum auf derartige analysen hingewiesen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakupina tumorskih stanica s vrlo slabom/jedva primjetnom membranskom reaktivnošću bez obzira na postotak obojenih tumorskih stanica
tumorzellencluster mit einer schwachen/kaum wahrnehmbaren membranreaktivität unabhängig vom prozentsatz gefärbter tumorzellen
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pa jedva jedvice ploveæi uza nju, stigosmo na neko mjesto zvano dobra pristanita, blizu kojega je grad laseja.
und zogen mit mühe vorüber; da kamen wir an eine stätte, die heißt gutfurt, dabei war nahe die stadt lasäa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
samo u pogledu drugih teških ulja osim plinskih i loživih ulja iz tarifnog broja ex2710, tretman pomoću visokofrekventnog jedva vidljivog električnog pražnjenja bez iskrenja.
nur für schweröle, ausgenommen gasöl und heizöl, der position ex2710: die bearbeitung durch elektrische hochfrequenz-entladung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egso potiče države članice da pokažu odgovornost ispunjavajući svoje obveze koje jedva da se mogu sasvim malo prilagoditi tijekom višegodišnjeg financijskog okvira, jer se rashodi europskog proračuna planiraju srednjoročno.
der ewsa fordert die mitgliedstaaten auf, ihren verpflichtungen verantwortungsvoll nachzukommen, die im zuge des mehrjährigen finanzrahmens nur sehr geringfügig geändert werden können, da die ausgaben des eu-haushalts auf mittelfristige sicht geplant sind.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a gle, duh ga spopada te on odmah udari u kriku; trza njime i on se pjeni te jedva da od njega odstupi dok ga nije posve satro.
siehe, der geist ergreift ihn, so schreit er alsbald, und reißt ihn, daß er schäumt, und mit not weicht er von ihm, wenn er ihn gerissen hat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2.2 samo 0.7% vozila unutar eu-a trenutno je opremljeno privatnim sustavima za epoziv, a ta brojka jedva da raste.
2.2 nur etwa 0,7% aller fahrzeuge in der eu haben derzeit ein privates ecall-system an bord, und es ist kaum eine steigerung zu verzeichnen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
također je potrebno imati na umu da se razina potrošnje duhana jedva promijenila u zemljama koje su usvojile vrlo stroge protu-duhanske zakone, izlaganje duhanskom dimu na javnim mjestima naglo smanjilo, čime je osigurana pravilna zaštita za nepušače.
zu berücksichtigen ist auch, dass sich die prävalenz des tabakkonsums die exposition gegenüber zigarettenrauch an öffentlichen orten in ländern mit sehr restriktiven anti-tabak-gesetzen stark zurückgegangen ist, was einen ordnungsgemäßen schutz der nichtraucher ermöglicht hat kaum verändert hat.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2.2.1 minimalna koordinacija u pogledu poreznih politika koja je trenutačno na snazi jedva je dostatna za sprečavanje narušavanja tržišnog natjecanja među državama članicama i za ublažavanje posljedica snižavanja standarda koje uglavnom utječe na nominalne i efektivne stope poreza na dobit i poreza na osobni dohodak; to bi moglo imati pozitivan učinak kad bi države članice uskladile svoje djelovale na tom području.
2.2.1 mit der bislang praktizierten minimalen koordinierung in der steuerpolitik ist es kaum gelungen, die verzerrung des wettbewerbs zwischen mitgliedstaaten zu vermeiden und den abwärtswettbewerb bei den steuern abzuschwächen, der vor allem die nominalen und effektiven steuersätze auf die einnahmen von unternehmen (körperschaftssteuer) und das einkommen der natürlichen personen (einkommenssteuer) betrifft, was positiv wäre, wenn die mitgliedstaaten dabei konzertiert vorgehen würden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: