Usted buscó: ustima (Croata - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Czech

Información

Croatian

ustima

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Checo

Información

Croata

bešæutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,

Checo

kteříž tukem svým zarostli, mluví pyšně ústy svými.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

na ustima se njihovim laž ne naðe, neporoèni su.

Checo

a v ústech jejich není nalezena lest; neboť jsou bez úhony před trůnem božím.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

blagoslovom pravednika grad se diže, a ustima opakih razara se.

Checo

požehnáním spravedlivých zvýšeno bývá město, ústy pak bezbožných vyvráceno.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

doista, srcem vjerovati opravdava, a ustima ispovijedati spasava.

Checo

nebo srdcem se věří k spravedlnosti, ale ústy vyznání děje se k spasení.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

još nisu svoju utažili pohlepu i jelo im još bješe u ustima,

Checo

ještě nevyplnili žádosti své, ještě pokrm byl v ústech jejich,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali ga opet ustima svojim varahu i jezikom svojim lagahu njemu.

Checo

(ačkoli mu s pochlebenstvím mluvili ústy svými, a jazykem svým lhali jemu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

bezbožnik ustima ubija svoga bližnjega, a pravednici se izbavljaju znanjem.

Checo

pokrytec ústy kazí bližního svého, ale spravedliví uměním vytrženi bývají.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zlo bijaše slatko njegovim ustima te ga je pod svojim jezikom skrivao;

Checo

a ačkoli zlost sladne v ústech jeho, a chová ji pod jazykem svým;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kako su slatke nepcu mom rijeèi tvoje, od meda su slaðe ustima mojim.

Checo

Ó jak jsou sladké dásním mým výmluvnosti tvé, nad med ústům mým.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nato veliki sveæenik ananija naredi onima što stajahu uza nj da ga udare po ustima.

Checo

tedy nejvyšší kněz ananiáš kázal těm, kteříž tu stáli, aby jej bili v ústa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali kad vidje da ona tri èovjeka nisu više imala odgovora u ustima, planu od srdžbe.

Checo

ale vida elihu, že nebylo žádné odpovědi v ústech těch tří mužů, zažhl se v hněvě svém.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jer, rijeè je posve blizu tebe, u tvojim ustima i u tvome srcu da je vršiš.

Checo

ale velmi blízko tebe jest slovo, v ústech tvých a v srdci tvém, abys činil to:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali bog tako ispuni što unaprijed navijesti po ustima svih proroka: da æe njegov pomazanik trpjeti.

Checo

bůh pak to, což předzvěstoval skrze ústa všech proroků, že měl kristus trpěti, tak jest naplnil.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

urotiše se da me s visa mog obore, u laži uživaju; ustima blagoslivlju, a u srcu proklinju.

Checo

však nic méně radí se o to, jak by jej odstrčili, aby nebyl vyvýšen; lež oblibují, ústy svými dobrořečí, ale u vnitřnosti své proklínají. sélah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a ondje je stajala posuda puna octa. i natakoše na izopovu trsku spužvu natopljenu octom pa je primakoše njegovim ustima.

Checo

byla pak tu postavena nádoba plná octa. tedy oni naplnili houbu octem, a obloživše yzopem, podali k ústům jeho.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

doista, snaga je ovim konjima u ustima i repovima: repovi im kao u zmija, s glavama kojima ude.

Checo

nebo moc jejich jest v ústech jejich a v ocasích jejich; ocasové zajisté jejich jsou podobni hadům, majíce hlavy, jimiž škodí.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dao si im svoga duha dobrog da ih nauèiš mudrosti, mÓane svoje nisi uskratio njihovim ustima, i u žeði si im vode pružio.

Checo

nadto ducha svého dobrého dal jsi k vyučování jich, manny své také neodjals od úst jejich, a vodu dal jsi jim v žízni jejich.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nego što veli? blizu ti je rijeè, u ustima tvojim i u srcu tvome - to jest rijeè vjere koju propovijedamo.

Checo

ale co dí spravedlnost z víry? blízko tebe jestiť slovo, v ústech tvých a v srdci tvém. a toť jest slovo to víry, kteréž kážeme,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ne nagli ustima svojim i ne žuri se s rijeèima pred bogom, jer je bog na nebu, a ti si na zemlji; zato štedi svoje rijeèi.

Checo

ostříhej nohy své, když jdeš do domu božího, a buď hotovější k slyšení nežli k dávání obětí bláznů; nebo oni neznají toho, že zle činí.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ne daj ustima svojim da te navode na grijeh i ne reci kasnije pred anðelom da je bilo nehotice. zašto pružati bogu priliku da se srdi na rijeè tvoju i uništi djelo tvojih ruku?

Checo

lépe jest, abys nesliboval, než abys slibě, neplnil.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,429,885 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo