Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da se zajedno s vama ohrabrim zajednièkom vjerom, vaom i mojom.
det vil si at jeg hos eder kunde vederkveges sammen med eder ved den felles tro, eders og min.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da, znadem da si me smrti predao, saboritu zajednièkom svih ivih.
for jeg vet at du fører mig til døden, til den bolig hvor alt levende samles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ljubljeni! dok sam u svojoj briljivosti kanio pisati vam o naem zajednièkom spasenju, osjetio sam potrebu da vas pismom potaknem da vojujete za vjeru koja je jednom zauvijek predana svetima.
i elskede! mens jeg gjorde mig all flid for å skrive til eder om vår felles frelse, så jeg mig nødt til å skrive til eder med formaning om å stride for den tro som én gang er overgitt til de hellige.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mogu nas na zajednièkom zboru zastupati nai glavari: svi koji su po naim gradovima oenjeni tuðinkama mogu doæi u odreðeno vrijeme u pratnji starjeina i sudaca svakoga grada, sve dok ne budemo odvratili gnjev boga svojega zbog ovoga."
la derfor våre høvdinger stå frem for hele folket, og la alle dem i våre byer som har tatt fremmede kvinner til hustruer, møte til fastsatte tider sammen med de eldste og dommerne i hver by, til vi får vendt vår guds brennende vrede bort fra oss, og denne sak er avgjort.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible