Usted buscó: dovijeka (Croata - Ruso)

Croata

Traductor

dovijeka

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Ruso

Información

Croata

vazda i dovijeka jahve æe kraljevati."

Ruso

Господь будет царствовать во веки и в вечность.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a on, jer ostaje dovijeka, ima neprolazno sveæeništvo.

Ruso

а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

daniel odgovori: "o kralju, živ bio dovijeka!

Ruso

Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

gdje su sad oci vaši? zar æe dovijeka živjeti proroci?

Ruso

Отцы ваши – где они? да и пророки, будут ли они вечно жить?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za èas.

Ruso

Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык – только на мгновение.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto èvrst dovijeka.

Ruso

Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

rekoše kralju nabukodonozoru: "o kralju, živ bio dovijeka!

Ruso

Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

uzdajte se u jahvu dovijeka, jer jahve je stijena vjeèna;

Ruso

Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a noæ ona bila žalosna dovijeka, ne èulo se u njoj radosno klicanje!

Ruso

О! ночь та – да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

spomenuti se dobrote svoje prema abrahamu i potomstvu njegovu dovijeka."

Ruso

как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

nikad ne promièi njihovo blagostanje i njihovo dobro u sve dane svoje dovijeka.

Ruso

Не гнушайся Идумеянином, ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali rijeè gospodnja ostaje dovijeka. ta pak rijeè jest evanðelje koje vam je naviješteno.

Ruso

но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a blagoslovljen je kralj salomon, i prijestolje æe davidovo biti èvrsto pred jahvom dovijeka."

Ruso

а царь Соломон да будет благословен, и престол Давида да будет непоколебим пред Господом во веки!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a za ovaj dogovor što smo ga ugovorili ja i ti neka je jahve svjedok izmeðu mene i tebe dovijeka!"

Ruso

а тому, что мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мною и тобою во веки.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a jahve æe vjeènim spasenjem spasit' izraela. neæete se postidjeti i neæete poniknuti dovijeka.

Ruso

Израиль же будет спасен спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jer me ne pogubi u majèinoj utrobi da bi majka bila moj grob, da bi joj utroba dovijeka ostala trudna!

Ruso

за то, что он не убил меня в самой утробе – так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалосьвечно беременным.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

daniel prihvati rijeè i reèe: "bilo ime božje blagoslovljeno odvijeka dovijeka, njegova je mudrost i sila.

Ruso

И сказал Даниил: да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

jer grad si pretvorio u hrpu kamenja, a mjesto utvrðeno u ruševine. tvrða neprijateljska više nije grad, dovijeka se više obnoviti neæe.

Ruso

Ты превратил город в груду камней, твердую крепость в развалины;чертогов иноплеменников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jer on im je ždrijeb bacio i ruka im njegova užetom zemlju odmjeri: dovijeka æe je oni posjedovati, od koljena do koljena nju æe obitavati.

Ruso

И Сам Он бросил им жребий, и Его рука разделила им ее мерою; вовеки будут они владеть ею, из рода в род будут жить на ней.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

govorila si: 'dovijeka gospodaricom æu ostati.' nikad nisi to k srcu uzela ni pomislila kako æe se završiti.

Ruso

И ты говорила: „вечно буду госпожею", а не представляла того в уме твоем, не помышляла, что будет после.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,907,098,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo