Results for dovijeka translation from Croatian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Russian

Info

Croatian

vazda i dovijeka jahve æe kraljevati."

Russian

Господь будет царствовать во веки и в вечность.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a on, jer ostaje dovijeka, ima neprolazno sveæeništvo.

Russian

а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

daniel odgovori: "o kralju, živ bio dovijeka!

Russian

Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

gdje su sad oci vaši? zar æe dovijeka živjeti proroci?

Russian

Отцы ваши – где они? да и пророки, будут ли они вечно жить?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za èas.

Russian

Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык – только на мгновение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto èvrst dovijeka.

Russian

Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

rekoše kralju nabukodonozoru: "o kralju, živ bio dovijeka!

Russian

Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

uzdajte se u jahvu dovijeka, jer jahve je stijena vjeèna;

Russian

Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a noæ ona bila žalosna dovijeka, ne èulo se u njoj radosno klicanje!

Russian

О! ночь та – да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

spomenuti se dobrote svoje prema abrahamu i potomstvu njegovu dovijeka."

Russian

как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

nikad ne promièi njihovo blagostanje i njihovo dobro u sve dane svoje dovijeka.

Russian

Не гнушайся Идумеянином, ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali rijeè gospodnja ostaje dovijeka. ta pak rijeè jest evanðelje koje vam je naviješteno.

Russian

но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a blagoslovljen je kralj salomon, i prijestolje æe davidovo biti èvrsto pred jahvom dovijeka."

Russian

а царь Соломон да будет благословен, и престол Давида да будет непоколебим пред Господом во веки!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a za ovaj dogovor što smo ga ugovorili ja i ti neka je jahve svjedok izmeðu mene i tebe dovijeka!"

Russian

а тому, что мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мною и тобою во веки.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a jahve æe vjeènim spasenjem spasit' izraela. neæete se postidjeti i neæete poniknuti dovijeka.

Russian

Израиль же будет спасен спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer me ne pogubi u majèinoj utrobi da bi majka bila moj grob, da bi joj utroba dovijeka ostala trudna!

Russian

за то, что он не убил меня в самой утробе – так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалосьвечно беременным.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

daniel prihvati rijeè i reèe: "bilo ime božje blagoslovljeno odvijeka dovijeka, njegova je mudrost i sila.

Russian

И сказал Даниил: да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jer grad si pretvorio u hrpu kamenja, a mjesto utvrðeno u ruševine. tvrða neprijateljska više nije grad, dovijeka se više obnoviti neæe.

Russian

Ты превратил город в груду камней, твердую крепость в развалины;чертогов иноплеменников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer on im je ždrijeb bacio i ruka im njegova užetom zemlju odmjeri: dovijeka æe je oni posjedovati, od koljena do koljena nju æe obitavati.

Russian

И Сам Он бросил им жребий, и Его рука разделила им ее мерою; вовеки будут они владеть ею, из рода в род будут жить на ней.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govorila si: 'dovijeka gospodaricom æu ostati.' nikad nisi to k srcu uzela ni pomislila kako æe se završiti.

Russian

И ты говорила: „вечно буду госпожею", а не представляла того в уме твоем, не помышляла, что будет после.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,810,911,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK