Usted buscó: pobjeæi (Croata - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Vietnamese

Información

Croatian

pobjeæi

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Vietnamita

Información

Croata

podložite se dakle bogu! oduprite se ðavlu i pobjeæi æe od vas!

Vietnamita

vậy hãy phục Ðức chúa trời; hãy chống trả ma quỉ, thì nó sẽ lánh xa anh em.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

da bi onamo mogao pobjeæi ubojica koji nehotice ubije koga i da vam budu utoèišta od krvnoga osvetnika.

Vietnamita

hầu cho kẻ sát nhơn vì bất ý giết ai có thế trốn đó được; các thành ấy dùng cho các ngươi ẩn náu khỏi kẻ báo thù huyết.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali ako to ne uèini hotimièno, nego bog pripusti da padne u njegovu šaku, odredit æu ti mjesto kamo može pobjeæi.

Vietnamita

nhược bằng kẻ đó chẳng phải mưu giết, nhưng vì Ðức chúa trời đã phú người bị giết vào tay kẻ đó, thì ta sẽ lập cho ngươi một chỗ đặng kẻ giết người ẩn thân.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tih šest gradova neka budu za utoèište kako izraelcima tako i strancu i došljaku koji meðu njima borave, kamo može pobjeæi tko god ubije koga nehotice.

Vietnamita

sáu thành nầy sẽ dùng làm chỗ ẩn náu cho dân y-sơ-ra-ên, luôn cho khách ngoại bang và kẻ nào kiều ngụ ở trong dân đó, để ai vì vô ý đánh chết một người có thế chạy ẩn mình tại đó.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

obazrem li se nadesno i pogledam: nitko ne zna za mene. nemam kamo pobjeæi, nitko za život moj ne mari.

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, tôi kêu cầu cùng người, mà rằng: ngài là nơi nương náu của tôi, phần tôi trong đất kẻ sống.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a ja i sav narod koji me prati primaknut æemo se gradu; i kada ljudi iz aja izaðu pred nas, mi æemo kao i prije pobjeæi ispred njih.

Vietnamita

còn ta với cả dân sự theo ta, sẽ đi gần lại thành. khi chúng nó ra đón đánh chúng ta như lần trước, thì chúng ta sẽ chạy trốn trước mặt chúng nó.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

od gradova koje budete dali levitima šest æe ih biti gradovi-utoèišta, koje æete ustupiti da ubojica može tamo pobjeæi. ovima dodajte još èetrdeset i dva grada.

Vietnamita

trong số thành các ngươi sẽ nhường cho người lê-vi, sẽ có sáu cái thành ẩn náu mà các ngươi phải chỉ cho, để kẻ sát nhơn trốn tránh tại đó; ngoài sáu thành đó, các ngươi phải nhường cho người lê-vi bốn mươi hai cái thành.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i tada, kao gazela preplašena, kao ovce koje nitko ne prikuplja, svatko æe se vratit' svom narodu, svatko æe u zemlju svoju pobjeæi.

Vietnamita

bấy giờ, ai nấy như con hươu bị đuổi, như bầy chiên không người nhóm lại, sẽ trở lại cùng dân mình, sẽ trốn về xứ mình.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nego ako je tvoj sluga našao milost u tvojim oèima - a toliko milosrðe veæ si mi iskazao spasivši mi život - ja ne mogu pobjeæi u brdo a da me nesreæa ne snaðe i ne poginem.

Vietnamita

nầy, tôi tớ đã được ơn trước mặt chúa; chúa đã tỏ lòng nhơn từ rất lớn cùng tôi mà cứu tròn sự sống tôi. nhưng tôi chạy trốn lên núi không kịp trước khi tai nạn đến, thì tôi phải chết.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

vraæati se otkupljenici jahvini. doæi æe u sion klièuæ' od radosti, s veseljem vjeènim na èelima; pratit æe ih radost i veselje, pobjeæi æe bol i jauci.

Vietnamita

những kẻ Ðức giê-hô-va đã chuộc sẽ về, ca hát mà đến si-ôn; sự vui vẻ vô cùng sẽ ở trên đầu họ. họ sẽ được sự vui vẻ mừng rỡ, mà sự buồn bực than vãn sẽ trốn đi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i sav se narod po svim izraelovim plemenima prepirao govoreæi: "kralj nas je izbavio iz ruku naših neprijatelja, on nas je izbavio iz ruku filistejskih, a sada je morao pobjeæi iz zemlje ispred abšaloma.

Vietnamita

vả, Áp-sa-lôm mà chúng ta đã xức dầu cho làm vua chúng ta đã chết trong chiến trận. vậy bây giờ, nhân sao các ngươi không nói đem vua trở về?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

da, ovako govori jahve: "bit æe oduzet sužanj junaku, pobjeæi æe plijen pobjedniku! s onima koji se s tobom spore ja æu se sporiti, tvoju djecu ja æu izbaviti;

Vietnamita

song Ðức giê-hô-va phán như vầy: thật, những kẻ bị người mạnh bạo bắt lấy, sẽ được cứu thoát, mồi của người đáng sợ sẽ bị giựt lại. vì ta sẽ chống cự kẻ đối địch ngươi, và chính ta sẽ giải cứu con cái ngươi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,872,364 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo