Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
europÆisk bevissikringskendelse
europÄische beweisanordnung (eba)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
den europÆiske bevissikringskendelse
die europÄische beweisanordnung
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fremsendelse af den europæiske bevissikringskendelse
Übermittlung der europäischen beweisanordnung
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den europæiske bevissikringskendelse kan udstedes:
die europäische beweisanordnung kann erlassen werden
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"eu-bevissikringskendelse": en brik i puslespillet!
alle drei gastypen unterliegen dem kiotoprotokoll.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
begrundelse for udstedelse af den europÆiske bevissikringskendelse
grÜnde fÜr den erlass der europÄischen beweisanordnung
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvis den europæiske bevissikringskendelse vedrører lovovertrædelser, som:
die europäische beweisanordnung sich auf straftaten bezieht, die
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forslag om supplering af den europæiske bevissikringskendelse (2008)
vorschlag zur ergänzung der europäischen beweisanordnung (2008)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derimod er en bevissikringskendelse angående fremlæggelse af dokumenter, der
erstens ergibt sich aus den antworten des prozessbevollmächtigten von bsh in der mündlichen verhandlung, dass es dem unternehmen bei der schaffung des versorgungssystems nur um die frage ging, wie die (verfügbaren) mittel verteilt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anerkendelsen af en europæisk bevissikringskendelse kan udsættes i fuldbyrdelsesstaten:
die anerkennung einer europäischen beweisanordnung im vollstreckungsstaat kann aufgeschoben werden, wenn
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o) forslag om supplering af den europæiske bevissikringskendelse (2007)
o) vorschlag zur ergänzung der europäischen beweisanordnung (2007)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et udkast til en rammeafgørelse om den europæiske bevissikringskendelse er under forhandling.
derzeit wird über einen rahmenbeschlussentwurf für eine europäische beweisanordnung beraten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rådet bør inden udgangen af 2005 vedtage rammeafgørelsen om den europæiske bevissikringskendelse.
annahme durch die kommission am 10. november.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den europæiske bevissikringskendelse kan ikke udstedes med henblik på at pålægge fuldbyrdelsesmyndigheden at:
die europäische beweisanordnung kann nicht erlassen werden, um von der vollstreckungsbehörde folgendes zu verlangen:
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»udstedelsesstat«: den medlemsstat, hvori den europæiske bevissikringskendelse er blevet udstedt
„anordnungsstaat“ den mitgliedstaat, in dem die europäische beweisanordnung erlassen wurde;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den europæiske bevissikringskendelse omfatter de genstande, dokumenter og data, der er anført i kendelsen.
die europäische beweisanordnung erstreckt sich auf die in ihr angegebenen sachen, schriftstücke und daten.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forslag til rammeafgørelse om en europæisk bevissikringskendelse til fremskaffelse af genstande, dokumenter og data til brug i straffesager
vorschlag für einen rahmenbeschluss des rates über die europäische beweisanordnung zur erlangung von sachen, schriftstücken und daten zur verwendung in strafverfahren
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den europæiske bevissikringskendelse er ét enkelt dokument, der af udstedelsesmyndigheden oversættes til et af fuldbyrdelsesstatens officielle sprog.
die eba wäre daher ein einheitliches dokument, das von der ausstellungsbehörde in eine amtssprache des vollstreckungsstaats übersetzt würde.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den europæiske bevissikringskendelse er således ét enkelt dokument, der af udstedelsesmyndigheden oversættes til et af fuldbyrdelsesstatens officielle sprog.
die eba wäre daher ein einheitliches dokument, das von der ausstellungsbehörde in eine amtssprache des vollstreckungsstaats übersetzt würde.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desuden har man også vedtaget første fase i den europæiske bevissikringskendelse, der gør det lettere at skaffe bevismateriale i en anden medlemsstat22.
auf dem gebiet der beweisaufnahme wurde ebenfalls ein erster rechtsakt erlassen, der die beweiserhebung in einem anderen mitgliedstaat vereinfachen soll22.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: