전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europÆisk bevissikringskendelse
europÄische beweisanordnung (eba)
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 4
품질:
den europÆiske bevissikringskendelse
die europÄische beweisanordnung
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
fremsendelse af den europæiske bevissikringskendelse
Übermittlung der europäischen beweisanordnung
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
den europæiske bevissikringskendelse kan udstedes:
die europäische beweisanordnung kann erlassen werden
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
"eu-bevissikringskendelse": en brik i puslespillet!
alle drei gastypen unterliegen dem kiotoprotokoll.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
begrundelse for udstedelse af den europÆiske bevissikringskendelse
grÜnde fÜr den erlass der europÄischen beweisanordnung
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
hvis den europæiske bevissikringskendelse vedrører lovovertrædelser, som:
die europäische beweisanordnung sich auf straftaten bezieht, die
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
forslag om supplering af den europæiske bevissikringskendelse (2008)
vorschlag zur ergänzung der europäischen beweisanordnung (2008)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
derimod er en bevissikringskendelse angående fremlæggelse af dokumenter, der
erstens ergibt sich aus den antworten des prozessbevollmächtigten von bsh in der mündlichen verhandlung, dass es dem unternehmen bei der schaffung des versorgungssystems nur um die frage ging, wie die (verfügbaren) mittel verteilt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anerkendelsen af en europæisk bevissikringskendelse kan udsættes i fuldbyrdelsesstaten:
die anerkennung einer europäischen beweisanordnung im vollstreckungsstaat kann aufgeschoben werden, wenn
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
o) forslag om supplering af den europæiske bevissikringskendelse (2007)
o) vorschlag zur ergänzung der europäischen beweisanordnung (2007)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
et udkast til en rammeafgørelse om den europæiske bevissikringskendelse er under forhandling.
derzeit wird über einen rahmenbeschlussentwurf für eine europäische beweisanordnung beraten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rådet bør inden udgangen af 2005 vedtage rammeafgørelsen om den europæiske bevissikringskendelse.
annahme durch die kommission am 10. november.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den europæiske bevissikringskendelse kan ikke udstedes med henblik på at pålægge fuldbyrdelsesmyndigheden at:
die europäische beweisanordnung kann nicht erlassen werden, um von der vollstreckungsbehörde folgendes zu verlangen:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
»udstedelsesstat«: den medlemsstat, hvori den europæiske bevissikringskendelse er blevet udstedt
„anordnungsstaat“ den mitgliedstaat, in dem die europäische beweisanordnung erlassen wurde;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
den europæiske bevissikringskendelse omfatter de genstande, dokumenter og data, der er anført i kendelsen.
die europäische beweisanordnung erstreckt sich auf die in ihr angegebenen sachen, schriftstücke und daten.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
forslag til rammeafgørelse om en europæisk bevissikringskendelse til fremskaffelse af genstande, dokumenter og data til brug i straffesager
vorschlag für einen rahmenbeschluss des rates über die europäische beweisanordnung zur erlangung von sachen, schriftstücken und daten zur verwendung in strafverfahren
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
den europæiske bevissikringskendelse er ét enkelt dokument, der af udstedelsesmyndigheden oversættes til et af fuldbyrdelsesstatens officielle sprog.
die eba wäre daher ein einheitliches dokument, das von der ausstellungsbehörde in eine amtssprache des vollstreckungsstaats übersetzt würde.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
den europæiske bevissikringskendelse er således ét enkelt dokument, der af udstedelsesmyndigheden oversættes til et af fuldbyrdelsesstatens officielle sprog.
die eba wäre daher ein einheitliches dokument, das von der ausstellungsbehörde in eine amtssprache des vollstreckungsstaats übersetzt würde.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
desuden har man også vedtaget første fase i den europæiske bevissikringskendelse, der gør det lettere at skaffe bevismateriale i en anden medlemsstat22.
auf dem gebiet der beweisaufnahme wurde ebenfalls ein erster rechtsakt erlassen, der die beweiserhebung in einem anderen mitgliedstaat vereinfachen soll22.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: