Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
målretning af medieproduktion mod indvandrergrupper
zacílení mediálního výstupu na skupiny přistěhovalců
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faktisk er ukrainere nu en af landets største indvandrergrupper.
ve skutečnosti představují ukrajinci v současnosti jednu z největších skupin přistěhovalcův zemi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andre går videre og inddrager en række forskellige perspektiver fra både indvandrergrupper og værtssamfundet.
jiné platformy jdou dále a obsahují různorodé pohledy skupin přistěhovalců a skupin hostitelské společnosti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sammenlignelige oplysninger om indvandrergrupper og den almene befolkning kan bringe divergerende informationskløfter i integrationsspørgsmål for dagen.
srovnatelné informace o skupinách přistěhovalců a tradičním obyvatelstvu mohou odhalit vznikající mezery v informacích o otázkách integrace.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der foretages jævnligt spørgeskemaundersøgelser vedrørende integration blandt de største indvandrergrupper i lande såsom nederlandene og portugal.
v hlavních přistěhovaleckých skupinách v zemích, jako jsou nizozemsko a portugalsko, jsou pravidelně prováděny průzkumy zabývající se integrací.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
folk i nye destinationslande med små indvandrergrupper skal eksponeres for indvandrernes beretninger og de bidrag, de yder til samfundet hver dag.
je třeba, aby se lidé v zemích, do nichž nově směřují přistěhovalecké toky a v nichž žije malý počet přistěhovalců, seznámili s příběhy přistěhovalců a s jejich každodenním skutečným přínosem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selvregulering forhindrer ikke i sig selv uretfærdig og diskriminerende debat om indvandrere og indvandrergrupper. dette skyldes i høj grad følgende :
samoregulace sama o sobě nebrání nespravedlivým a diskriminačním vyjádřenímo přistěhovalcích a skupinách přistěhovalců.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indvandrerne og værtslandenes egne statsborgere vil måske føle, at de har modstridende interesser, og at integrationsprocessen giver vindere, men også tabere både blandt forskellige indvandrergrupper og i den indfødte befolkning.
je možné, že přistěhovalci a domácí obyvatelé zjistí, že mají protichůdné zájmy a že se v procesu integrace vyskytují mezi různými skupinami přistěhovalců a domácími obyvateli poražení stejně jako vítězové.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.5.2 opfordrer de lokale og regionale myndigheder til at tilskynde repræsentanter for de forskellige etniske indvandrergrupper til at tage et større samfundsmæssigt ansvar i de enkelte medlemslande og på regionalt og lokalt plan;
2.5.2 vyzývá orgány místní a regionální samosprávy, aby povzbuzovaly zástupce různých etnických skupin a přistěhovalců k přijetí zodpovědnější úlohy ve společnosti členských států a jejich vlastních orgánů místní a regionální samosprávy;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en bys arbejde med individuelle indvandrergrupper, indvandrersam-fundet, lokale kvarterer og kommunen som helhed koordineres bedre gennem en platform, som selv bliver et synligt tegn på arbejdet med de forskellige samfundsgrupper.
prostřednictvím platformy lze lépe koordinovat práci města s jednotlivými skupinami přistěhovalců, komunitou přistěhovalců, místními čtvrtěmi a s celou obcí a platforma samotná se stává zřetelným znamením angažovanosti různorodé komunity.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
identifikation af god praksis og vejledning vedrørende frivillig rådgivning og testning i forbindelse med hiv under hensyn til specifikke sårbare gruppers mangfoldighed (f.eks. unge, indvandrergrupper, stiknarkomaner)
určování osvědčených postupů a zásad pro dobrovolné poradenství a vyšetřování na hiv, s přihlédnutím k rozmanitosti zvláště zranitelných skupin (např. mládež, migrující obyvatelstvo, uživatele drog aplikovaných injekčně);
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
undersøgelser viser, at kvinder, der er udsat for mange former for diskrimination — eksempelvis ældre kvinder, der tilhører en etnisk minoritet eller indvandrergrupper, handicappede kvinder, lesbiske kvinder — har endnu større risiko for social udstødelse og fattigdom.
výzkum ukázal, že ženy vystavené různým diskriminacím – například starší ženy, ženy náležející k etnickým menšinám nebo migrujícím skupinám, zdravotně postižené ženy, lesbické ženy – jsou vystaveny ještě vyššímu riziku sociálního vyloučení a chudoby.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: