Usted buscó: korsfæstet (Danés - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Croatian

Información

Danish

korsfæstet

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Croata

Información

Danés

og hvorledes ypperstepræsterne og vore rådsherrer have overgivet ham til dødsdom og korsfæstet ham.

Croata

kako su ga glavari sveæenièki i vijeænici naši predali da bude osuðen na smrt te ga razapeli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi jeg agtede ikke at vide noget iblandt eder uden jesus kristus og ham korsfæstet;

Croata

jer ne htjedoh meðu vama znati što drugo osim isusa krista, i to raspetoga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men de, som høre kristus jesus til, have korsfæstet kødet med dets lidenskaber og begæringer.

Croata

koji su kristovi, razapeše tijelo sa strastima i požudama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da bliver der korsfæstet to røvere sammen med ham, en ved den højre og en ved den venstre side,

Croata

tada razapeše s njime dva razbojnika, jednoga zdesna, drugoga slijeva.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ham, som efter guds bestemte rådslutning og forudviden var bleven forrådt, ham have i ved lovløses hånd korsfæstet og ihjelslået.

Croata

njega, predana po odluèenu naumu i promislu božjem, po rukama bezakonika razapeste i pogubiste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men der var på det sted, hvor han blev korsfæstet, en have, og i haven en ny grav, hvori endnu aldrig nogen var lagt.

Croata

a na mjestu gdje je isus bio raspet bijaše vrt i u vrtu nov grob u koji još nitko ne bijaše položen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

er kristus delt? mon paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve i døbte til paulus's navn?

Croata

zar je krist razdijeljen? zar je pavao raspet za vas? ili ste u pavlovo ime kršteni?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og deres lig skal ligge på gaden i den store stad, som i åndelig forstand kaldes sodoma og Ægypten, der, hvor også deres herre blev korsfæstet.

Croata

i njihova æe trupla ležati na trgu grada velikoga koji se duhovno zove sodoma i egipat, gdje je i gospodin njihov raspet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvilken ingen af denne verdens herskere har erkendt; thi; havde de erkendt den,havde de ikke korsfæstet herlighedens herre;

Croata

a koje nijedan od knezova ovoga svijeta nije upoznao. jer da su je upoznali, ne bi gospodina slave razapeli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da nu stridsmændene havde korsfæstet jesus, toge de hans klæder og gjorde fire dele, een del for hver stridsmand, og ligeledes kjortelen; men kjortelen var usyet, vævet fra øverst helt igennem.

Croata

vojnici pak, pošto razapeše isusa, uzeše njegove haljine i razdijeliše ih na èetiri dijela - svakom vojniku po dio. a uzeše i donju haljinu, koja bijaše nešivena, otkana u komadu odozgor dodolje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"i vide, at om to dage er det påske; så forrådes menneskesønnen til at korsfæstes."

Croata

"znate da je za dva dana pasha, i sin Èovjeèji predaje se da se razapne."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,393,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo