Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
for hver inhalationsbehandling overføres indholdet af én ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.
for each inhalation session the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
til hver inhalationsbehandling skal indholdet af én ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.
for each inhalation session the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
34 ventavis leveres i farveløse ampuller (type i- glas) indeholdende enten 1 ml eller 2 ml nebulisatoropløsning.
ventavis is provided in colourless ampoules (type i glass), containing either 1 ml or 2 ml nebuliser solution.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ventavis 10 mikrogram/ml nebulisatoropløsning, der er klar til brug, administreres med en egnet inhalationsanordning (nebulisator) (se pkt.
the ready-to-use ventavis nebuliser solution is administered with a suitable inhalation device (nebuliser) (see below and section 6.6).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
til hver inhalationsbehandling skal indholdet af en ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning og med to farvede ringe (hvid -lyserød) overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.
for each inhalation session, the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution and showing two coloured rings (white pink) will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
til hver inhalationsbehandling skal indholdet af en ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning, og som viser to farvede ringe (hvid -lyserød) overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.
for each inhalation session, the content of one ampoule containing 2 ml ventavis nebuliser solution and showing two coloured rings (white pink) will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
15 vejrtrækninger pr. minut) 4 til 5 min 8 til 10 min 4 til 5 min 8 til 10 mintil en dosis på 5 mikrogram iloprost ved mundstykket anbefales det at fuldføre to inhalationscyklusser med et forudindstillet doseringsprogram på 2, 5 mikrogram med påfyldning af én ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning, som har to farvede ringe (hvid -lyserød) .
8 to 10 minfor a dose of 5 micrograms iloprost at mouthpiece it is recommended to complete two inhalation cycles with 2.5 micrograms pre-set dose program with a filling of one ampoule containing 2 ml ventavis nebuliser solution, which shows two coloured rings (white pink) .
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.