Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for hver inhalationsbehandling overføres indholdet af én ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.
for each inhalation session the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
til hver inhalationsbehandling skal indholdet af én ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.
for each inhalation session the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
34 ventavis leveres i farveløse ampuller (type i- glas) indeholdende enten 1 ml eller 2 ml nebulisatoropløsning.
ventavis is provided in colourless ampoules (type i glass), containing either 1 ml or 2 ml nebuliser solution.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ventavis 10 mikrogram/ml nebulisatoropløsning, der er klar til brug, administreres med en egnet inhalationsanordning (nebulisator) (se pkt.
the ready-to-use ventavis nebuliser solution is administered with a suitable inhalation device (nebuliser) (see below and section 6.6).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
til hver inhalationsbehandling skal indholdet af en ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning og med to farvede ringe (hvid -lyserød) overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.
for each inhalation session, the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution and showing two coloured rings (white pink) will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
til hver inhalationsbehandling skal indholdet af en ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning, og som viser to farvede ringe (hvid -lyserød) overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.
for each inhalation session, the content of one ampoule containing 2 ml ventavis nebuliser solution and showing two coloured rings (white pink) will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
15 vejrtrækninger pr. minut) 4 til 5 min 8 til 10 min 4 til 5 min 8 til 10 mintil en dosis på 5 mikrogram iloprost ved mundstykket anbefales det at fuldføre to inhalationscyklusser med et forudindstillet doseringsprogram på 2, 5 mikrogram med påfyldning af én ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning, som har to farvede ringe (hvid -lyserød) .
8 to 10 minfor a dose of 5 micrograms iloprost at mouthpiece it is recommended to complete two inhalation cycles with 2.5 micrograms pre-set dose program with a filling of one ampoule containing 2 ml ventavis nebuliser solution, which shows two coloured rings (white pink) .
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.