De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
driftsbetingelser
ekspluatācijas noteikumi
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
driftsbetingelser.
darbības apstākļi.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valg af driftsbetingelser.
darba apstākļu izvēle.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
flytype og driftsbetingelser
saistība ar izmantoto gaisa kuģu kategoriju un ekspluatācijas apstākļiem
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- de tilladte driftsbetingelser
- nominālajiem darbības apstākļiem,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
følgende driftsbetingelser anvendes:
darba apstākļi ir šādi:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fastsætte driftsbetingelser i disse procedurer og
ekspluatācijas kritēriju noteikšanu procedūrā(-ās);
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
driftsbetingelser, der er udstedt mod skibet, og
ekspluatācijas nosacījumiem, kas ieviesti attiecībā uz šo kuģi, un
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for ef-referencelaboratoriet er der foelgende driftsbetingelser:
jūras biotoksīnu monitoringa references laboratorija kopienā ievēro šādus nosacījumus:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aftalen fastlægger avr nuts’ driftsbetingelser i enkeltheder.
līgumā ir detalizēti un pārskatāmi apstiprināti avr nuts uzņēmuma darbības noteikumi.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
65. driftsbetingelser Ö, der er udstedt mod skibet og Õ
c) ekspluatācijas apstākļiem Ö , kas ieviesti attiecībā uz šo kuģi, un Õ
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
d) opfylde de relevante driftsbetingelser i bilag iv, kapitel ii
d) tai jāatbilst ekspluatācijas nosacījumiem, kas noteikti iv pielikuma ii nodaļā;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de undtagelsesvise driftsbetingelser, der ikke overholder tsi'erne, skal være midlertidige og planlagte
ārkārtas ekspluatācijas apstākļiem, kas neatbilst sits, jābūt ar pagaidu termiņu un plānotiem,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rammeaftalen omfatter desuden yderligere aftaler om driftsbetingelser, lufthavnsafgifter og udlejning af grunde.
turklāt pamatnolīgums ietver papildu nosacījumus par darbības apstākļiem, lidostas nodevām un zemes īpašuma nomu.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
undtagelsesvise driftsbetingelser, som ikke er i overensstemmelse med tsi'erne, skal være midlertidige og planlagte.
izņēmuma noteikumi ārkārtas ekspluatācijas apstākļiem, kas neatbilst šai sits, ir pagaidu rakstura un plānoti,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det skal undersøges, hvilke tekniske og driftsmæssige krav, der stilles til varmeudvekslere under forskellige driftsbetingelser.
pētījumā uzmanība tiks pievērsta siltummaiņu tehniskajām un ekspluatācijas prasībām atbilstoši dažādiem ekspluatācijas nosacījumiem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imprægnerede katoder til elektronrør med en kontinuerlig emissionsstrømtæthed ved nominelle driftsbetingelser på mere end 5 a/cm2.
impregnētie katodi elektroniskām lampām, kurās nepārtrauktās emisijas strāvas blīvums nominālos darba apstākļos ir lielāks par 5 a/cm2;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvis der er tale om inkompatibilitet mellem interoperabelt rullende materiel i form af et tog og en adskillelsessektion, vil infrastrukturforvalteren foreslå særlige driftsbetingelser.
tāpēc, ja ātrgaitas ritošā sastāva sits atbilstošs vilciens nav savietojams ar atdalīšanas sekciju, infrastruktūras pārvaldītājs paredz īpašus ekspluatācijas noteikumus.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uf 0,15 (udnyttelsesfaktoren, dvs. hvor stor en andel af tiden teknologien er i brug under normale driftsbetingelser)
uf 0,15 (tehnoloģijas izmantošanas laika daļa normālas darbības apstākļos);
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) driftsbegrænsninger og driftsbetingelser fastsættes og ændres på grundlag af sikkerhedsanalyser, forsøg og driftsmæssige erfaringer i overensstemmelse med behovet for at opstille sikre driftsgrænser
ii) ekspluatācijas ierobežojumi un nosacījumi, kas ir izstrādāti uz drošības analīzes, izmēģinājumu un ekspluatācijas pieredzes pamata, tiek noteikti un pārskatīti tā, lai varētu noteikt drošas ekspluatācijas robežas;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: