Usted buscó: forretningsbetingelser (Danés - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Lithuanian

Información

Danish

forretningsbetingelser

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Lituano

Información

Danés

kontrakter og forretningsbetingelser

Lituano

sutartys ir sąlygos

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

vejledende forretningsbetingelser (valgfri)

Lituano

aiŠkinamieji komerciniai punktai (pasirinktinai)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

sikkerhedsbeløbet fastlægges i henhold til de sædvanlige forretningsbetingelser.

Lituano

užstato dydis nustatomas pagal įprastas prekybos nuostatas ir sąlygas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

disse særlige takster blev indsat i deutsche posts almindelige forretningsbetingelser.

Lituano

Šie specialūs tarifai buvo perkelti į ieškovės bendrąsias sutarties sąlygas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

direkte eller indirekte fastsættelse af købs- eller salgspriser eller af andre forretningsbetingelser

Lituano

tiesiogiai ar netiesiogiai nustatomos pirkimo ar pardavimo kainos arba kokios nors kitos prekybos sąlygos;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

direkte eller indirekte påtvingelse af urimelige købs- eller salgspriser eller af andre urimelige forretningsbetingelser

Lituano

tiesiogiai arba netiesiogiai primetamos nesąžiningos pirkimo ir pardavimo kainos arba kitos nesąžiningos prekybos sąlygos;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

1. en detaljeret beskrivelse af ydelsen, herunder data vedrørende dens kvalitet samt et udkast til de almindelige forretningsbetingelser

Lituano

1) išsamų paslaugos aprašymą, įskaitant informaciją apie jos kokybę bei jai teikti taikomų sąlygų projektą;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de interesserede kan deltage i henhold til kontrakter, hvis indhold fastsættes af interventionsorganerne i overensstemmelse med disses forretningsbetingelser.

Lituano

pateikta paraiška gali būti sutarčių, kurių sąlygas nustato intervencinės agentūros, remdamosi paraiškose nurodyta informacija, objektas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

udtalelse om de almindelige forretningsbetingelser og de interne regler for clearingscentraler for kreditinstitutter( con/ 2006/7)

Lituano

nuomonė dėl kliringo namų kredito įstaigoms bendrųjų sąlygų ir vidaus taisyklių( con/ 2006/7)

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

a ) begraenser den ene aftaledeltagers frihed til selv at fastsaette priser eller forretningsbetingelser ved videresalg af varer , som han erhverver hos den anden aftaledeltager eller

Lituano

a) apriboja vienos sutarties šalies laisvę nustatant kainas arba verslo sąlygas dėl galimybės perparduoti prekes, kurias viena susitarimo šalis yra įsigijusi iš kitos šalies; arba

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

styktaksttjenester: posttjenester, hvis takst er fastsat i den eller de befordringspligtige virksomheders almindelige forretningsbetingelser og gælder for enkelte postforsendelser.«

Lituano

paslaugos, teikiamos pagal vienetinį tarifą: pašto paslaugos, kurių tarifas už individualias pašto siuntas nustatytas universaliųjų paslaugų teikėjo(-ų) bendrosiose paslaugų nuostatose ir sąlygose.“

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

misbrug kan især bestå i: a) direkte eller indirekte påtvingelse af urimelige købs- eller salgspriser eller af andre urimelige forretningsbetingelser

Lituano

toks piktnaudžiavimas konkrečiai gali būti: a) nesąžiningų pirkimo ar pardavimo kainų arba kokių nors kitų nesąžiningų prekybos sąlygų tiesioginis ar netiesioginis nustatymas;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i interventionsorganernes forretningsbetingelser fastsættes de krav, der stilles til opskæringsvirksomhederne, og hvilke anlæg og hvilket udstyr der skal forefindes, og kravene skal sikre, at udskæringerne foretages efter fællesskabsreglerne.

Lituano

intervencinių agentūrų nustatytose specifikacijose pateikiami reikalavimai, kurių turi laikytis pjaustymo įmonės, nurodo būtinas įmones bei įrenginius ir užtikrina, kad būtų tvirtai laikomasi bendrijos taisyklių, skirtų gabalų ruošimui.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

endvidere skal det vurderes, om en privat investor, som opererer under normale markedsøkonomiske vilkår, under lignende omstændigheder havde accepteret omlægningen af den sydlige bane på de samme eller lignende forretningsbetingelser som mfag.

Lituano

be to, reikia patikrinti, ar panašiomis sąlygomis privatus investuotojas, veikiantis įprastomis rinkos sąlygomis, būtų pritaręs pietinio tako krypties pakeitimui tomis pačiomis ar panašiomis verslo sąlygomis kaip mfag.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ved »bestemmelser« forstås disse standardkontraktbestemmelser, der udgør et selvstændigt dokument, som ikke indeholder forretningsbetingelser, idet disse er omfattet af en særskilt forretningsaftale mellem parterne.

Lituano

„punktai“ – šie sutarčių punktai, kurie yra neprivalomas dokumentas, kuriame neįtrauktos komercinės verslo sąlygos, kurias Šalys nustato atskirais susitarimais.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den anvisningsberettigede kan kræve en opfyldelsesgaranti i overensstemmelse med de sædvanlige forretningsbetingelser, der gælder for indkøbs- og tjenesteydelseskontrakter og i overensstemmelse med de særlige aftalebetingelser, der gælder for bygge- og anlægskontrakter.

Lituano

leidimus duodantis pareigūnas gali pareikalauti įvykdymo garantijos pagal įprastas tiekimo ir paslaugų sutarčių komercines sąlygas ir pagal specialias darbų sutarčių specifikacijas.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(8) i betragtning af erfaringerne med hensyn til indgivelse af bud er det desuden nyttigt at fastsætte, at de bydendes deltagelse i licitationer eventuelt kan ske ved kontrakter, der indgås med et interventionsorgan på betingelser, der skal fastsættes i interventionsorganets forretningsbetingelser.

Lituano

(8) atsižvelgiant į pasiūlymų teikimo srityje įgytą patirtį, reikėtų numatyti, kad prireikus suinteresuotos šalys konkursuose dalyvautų remdamosi su intervencinėmis agentūromis sudarytomis sutartimis, laikantis specifikacijose nustatytų sąlygų.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,850,325 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo