Şunu aradınız:: forretningsbetingelser (Danca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Lithuanian

Bilgi

Danish

forretningsbetingelser

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Litvanca

Bilgi

Danca

kontrakter og forretningsbetingelser

Litvanca

sutartys ir sąlygos

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

vejledende forretningsbetingelser (valgfri)

Litvanca

aiŠkinamieji komerciniai punktai (pasirinktinai)

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

sikkerhedsbeløbet fastlægges i henhold til de sædvanlige forretningsbetingelser.

Litvanca

užstato dydis nustatomas pagal įprastas prekybos nuostatas ir sąlygas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

disse særlige takster blev indsat i deutsche posts almindelige forretningsbetingelser.

Litvanca

Šie specialūs tarifai buvo perkelti į ieškovės bendrąsias sutarties sąlygas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

direkte eller indirekte fastsættelse af købs- eller salgspriser eller af andre forretningsbetingelser

Litvanca

tiesiogiai ar netiesiogiai nustatomos pirkimo ar pardavimo kainos arba kokios nors kitos prekybos sąlygos;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

direkte eller indirekte påtvingelse af urimelige købs- eller salgspriser eller af andre urimelige forretningsbetingelser

Litvanca

tiesiogiai arba netiesiogiai primetamos nesąžiningos pirkimo ir pardavimo kainos arba kitos nesąžiningos prekybos sąlygos;

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

1. en detaljeret beskrivelse af ydelsen, herunder data vedrørende dens kvalitet samt et udkast til de almindelige forretningsbetingelser

Litvanca

1) išsamų paslaugos aprašymą, įskaitant informaciją apie jos kokybę bei jai teikti taikomų sąlygų projektą;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de interesserede kan deltage i henhold til kontrakter, hvis indhold fastsættes af interventionsorganerne i overensstemmelse med disses forretningsbetingelser.

Litvanca

pateikta paraiška gali būti sutarčių, kurių sąlygas nustato intervencinės agentūros, remdamosi paraiškose nurodyta informacija, objektas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

udtalelse om de almindelige forretningsbetingelser og de interne regler for clearingscentraler for kreditinstitutter( con/ 2006/7)

Litvanca

nuomonė dėl kliringo namų kredito įstaigoms bendrųjų sąlygų ir vidaus taisyklių( con/ 2006/7)

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

a ) begraenser den ene aftaledeltagers frihed til selv at fastsaette priser eller forretningsbetingelser ved videresalg af varer , som han erhverver hos den anden aftaledeltager eller

Litvanca

a) apriboja vienos sutarties šalies laisvę nustatant kainas arba verslo sąlygas dėl galimybės perparduoti prekes, kurias viena susitarimo šalis yra įsigijusi iš kitos šalies; arba

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

styktaksttjenester: posttjenester, hvis takst er fastsat i den eller de befordringspligtige virksomheders almindelige forretningsbetingelser og gælder for enkelte postforsendelser.«

Litvanca

paslaugos, teikiamos pagal vienetinį tarifą: pašto paslaugos, kurių tarifas už individualias pašto siuntas nustatytas universaliųjų paslaugų teikėjo(-ų) bendrosiose paslaugų nuostatose ir sąlygose.“

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

misbrug kan især bestå i: a) direkte eller indirekte påtvingelse af urimelige købs- eller salgspriser eller af andre urimelige forretningsbetingelser

Litvanca

toks piktnaudžiavimas konkrečiai gali būti: a) nesąžiningų pirkimo ar pardavimo kainų arba kokių nors kitų nesąžiningų prekybos sąlygų tiesioginis ar netiesioginis nustatymas;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i interventionsorganernes forretningsbetingelser fastsættes de krav, der stilles til opskæringsvirksomhederne, og hvilke anlæg og hvilket udstyr der skal forefindes, og kravene skal sikre, at udskæringerne foretages efter fællesskabsreglerne.

Litvanca

intervencinių agentūrų nustatytose specifikacijose pateikiami reikalavimai, kurių turi laikytis pjaustymo įmonės, nurodo būtinas įmones bei įrenginius ir užtikrina, kad būtų tvirtai laikomasi bendrijos taisyklių, skirtų gabalų ruošimui.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

endvidere skal det vurderes, om en privat investor, som opererer under normale markedsøkonomiske vilkår, under lignende omstændigheder havde accepteret omlægningen af den sydlige bane på de samme eller lignende forretningsbetingelser som mfag.

Litvanca

be to, reikia patikrinti, ar panašiomis sąlygomis privatus investuotojas, veikiantis įprastomis rinkos sąlygomis, būtų pritaręs pietinio tako krypties pakeitimui tomis pačiomis ar panašiomis verslo sąlygomis kaip mfag.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ved »bestemmelser« forstås disse standardkontraktbestemmelser, der udgør et selvstændigt dokument, som ikke indeholder forretningsbetingelser, idet disse er omfattet af en særskilt forretningsaftale mellem parterne.

Litvanca

„punktai“ – šie sutarčių punktai, kurie yra neprivalomas dokumentas, kuriame neįtrauktos komercinės verslo sąlygos, kurias Šalys nustato atskirais susitarimais.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den anvisningsberettigede kan kræve en opfyldelsesgaranti i overensstemmelse med de sædvanlige forretningsbetingelser, der gælder for indkøbs- og tjenesteydelseskontrakter og i overensstemmelse med de særlige aftalebetingelser, der gælder for bygge- og anlægskontrakter.

Litvanca

leidimus duodantis pareigūnas gali pareikalauti įvykdymo garantijos pagal įprastas tiekimo ir paslaugų sutarčių komercines sąlygas ir pagal specialias darbų sutarčių specifikacijas.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(8) i betragtning af erfaringerne med hensyn til indgivelse af bud er det desuden nyttigt at fastsætte, at de bydendes deltagelse i licitationer eventuelt kan ske ved kontrakter, der indgås med et interventionsorgan på betingelser, der skal fastsættes i interventionsorganets forretningsbetingelser.

Litvanca

(8) atsižvelgiant į pasiūlymų teikimo srityje įgytą patirtį, reikėtų numatyti, kad prireikus suinteresuotos šalys konkursuose dalyvautų remdamosi su intervencinėmis agentūromis sudarytomis sutartimis, laikantis specifikacijose nustatytų sąlygų.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,920,035 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam