Usted buscó: fireårsperiode (Danés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Polish

Información

Danish

fireårsperiode

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

mens regeringens mandat dækker en fireårsperiode, er henstillingerne i denne meddelelse ikke bundet til en specifik tidshorisont.

Polaco

kadencja rządu obejmuje okres czterech lat, jednak zalecenia przedstawione w niniejszym komunikacie nie są powiązane z określonym harmonogramem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

som led i den åbne koordinationsmetode for ungdomsområdet har medlemsstaterne forpligtet sig til at aflægge rapport om gennemførelsen af de forskellige prioriteter over en fireårsperiode.

Polaco

w ramach otwartej metody koordynacji w zakresie młodzieży państwa członkowskie podjęły się przedstawiania sprawozdań dotyczących wdrażania poszczególnych priorytetów w ciągu czterech lat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det er nødvendigt at vedtage nærværende afgørelse med tilbagevirkende kraft fra 1. januar 2005 for at sætte fællesskabet i stand til at overholde sine forpligtelser i en fireårsperiode at regne fra nævnte dato.

Polaco

niezbędne jest, aby niniejsza decyzja była stosowana z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2005 r., aby umożliwić wspólnocie wypełnienie zobowiązań przez okres czterech lat od tej daty.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

(4) ef's finansielle bidrag til trustfonden bør derfor hæves med 3500000 eur fra 4500000 eur til 8000000 eur i en fireårsperiode.

Polaco

(4) wkład wspólnoty do funduszu powierniczego powinien zatem zostać zwiększony o 3500000 eur z kwoty 4500000 eur do 8000000 eur na okres czterech lat.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

en nærmere analyse af projekterne over en fireårsperiode viser, at 87% naturtyperne af fællesskabsbetydning mindst én gang havde været genstand for et life-natur projekt.

Polaco

szczegółowa analiza projektów zrealizowanych w okresie czterech lat wykazuje, że 87 % ważnych dla wspólnoty rodzajów siedlisk było co najmniej raz objęte projektem w ramach programu life-przyroda.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

vedtægterne er offentliggjort i ef-tidende af 28. maj 2002, og den fireårsperiode, der omhandles i førnævnte tekst, udløber dermed ved midnat den 28. maj 2006.

Polaco

statut został opublikowany w dzienniku urzędowym z dnia 28 maja 2002 r., a wspomniany w nim okres czterech lat kończy się dnia 28 maja 2006 r. o północy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

under denne aktion vil partnerskabsprojekter, der har vist sig at være af særligt fremragende kvalitet, kunne tildeles yderligere støtte efter den oprindelige tre- eller fireårsperiode alene med det formål at finansiere yderligere mobilitetsmuligheder for studerende.

Polaco

w ramach tego działania, projekty konsorcjów odznaczających się wyjątkową jakością mogłyby otrzymywać dalsze wsparcie finansowe pod koniec pierwotnego 3 lub 4-letniego okresu wyłącznie w celu finansowania dodatkowych możliwości w zakresie mobilności studentów.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

pr. 1. januar 2005 fastsættes ef's finansielle bidrag til den fond, der er omhandlet i stk. 1, til højst 8000000 eur for en fireårsperiode."

Polaco

od dnia 1 stycznia 2005 r. wkład finansowy wspólnoty w stosunku do funduszu określonego w ust. 1 zostaje ustalony na poziomie wynoszącym maksymalnie 8000000 eur na okres czterech lat.";

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

"2. pr. 1. januar 2005 fastsættes ef's finansielle bidrag til den fond, der er omhandlet i stk. 1, til højst 8000000 eur for en fireårsperiode."

Polaco

%quot%2. od dnia 1 stycznia 2005 r. wkład finansowy wspólnoty w stosunku do funduszu określonego w ust. 1 zostaje ustalony na poziomie wynoszącym maksymalnie 8000000 eur na okres czterech lat.%quot%;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,886,146 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo