Usted buscó: indplacering (Danés - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

indplacering

Polaco

klasyfikacja

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

deres indplacering og vederlag

Polaco

jego klasyfikacji i wynagrodzenia;

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

indplacering på et lavere løntrin

Polaco

przeniesienie na niższy stopień;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

c) deres indplacering og vederlag

Polaco

c) zaszeregowania i wynagradzania

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

samtc) deres indplacering og vederlag

Polaco

c) jego klasyfikacji i wynagrodzenia;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

ansættelse/udnævnelse/indplacering i lønklasse

Polaco

nabór / powołanie / zaszeregowanie do grupy

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

tjenestemandsvedtægten – kontraktansatte – ændring af indplacering og løn

Polaco

regulamin pracowniczy – pracownicy kontraktowi – zmiana zaszeregowania i wynagrodzenia

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

indplacering i en lavere ansættelsesgruppe med eller uden degradering

Polaco

przesunięcie do niższej grupy funkcyjnej wraz z przeniesieniem do niższej grupy zaszeregowania lub bez;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

påstand om annullation af afgørelsen vedrørende sagsøgerens indplacering i lønklasse.

Polaco

Żądanie uchylenia decyzji dotyczącej zaklasyfikowania skarżącego do grupy zaszeregowania.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

a) kundens karakteristika, herunder indplacering som detailkunde eller professionel kunde

Polaco

a) charakterystykę klienta, w tym jego kategorię jako klienta detalicznego lub branżowego;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

vedtægt - udnævnelser - indplacering i grad - justeringskoecient og indddragelse af forfremmelsespoints

Polaco

regulamin pracowniczy – powołania – zaszeregowanie do grupy – mnożnik i uchylenie punktów do awansu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

for kontraktansatte sker indplacering i en højere lønklasse i samme ansættelsesgruppe efter afgørelse truffet af agenturet.

Polaco

w przypadku personelu kontraktowego, przydzielenie do kolejnej wyższej grupy zaszeregowania w tej samej grupie funkcyjnej odbywa się na mocy decyzji agencji.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

den ændrer ikke deres kortsigtede marginalomkostninger i et sådant omfang, at de får en anden indplacering i rækkefølgen.

Polaco

nie zmieniłaby ona ich smrc w stopniu takim, by zmienić ich miejsce w rankingu srmc.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

de pågældende investeringsselskaber skal oplyse deres kunder om de betingelser for indplacering i kundekategorier, der er fastsat i dette direktiv.

Polaco

przedsiębiorstwa inwestycyjne powiadamiają swoich klientów o warunkach ustanowionych w dyrektywie w odniesieniu do klasyfikowania klientów do określonych kategorii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

den tilsynsførendes afgørelse af 15. juni 2005 om de almindelige gennemførelsesbestemmelser vedrørende kriterierne for indplacering på løntrin i forbindelse med udnævnelse eller besættelse af en stilling

Polaco

decyzja eiod z dnia 15 czerwca 2005 r. ustanawiająca ogólne przepisy wykonawcze dotyczące kryteriów mających zastosowanie do ustalenia stopnia zaszeregowania w momencie mianowania lub podjęcia pracy

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

påstand om annullation af kommissionens afgørelse af 20. december 2002 om endelig indplacering af sagsøgeren i lønklasse b3 med virkning pr. 1. marts 1988.

Polaco

wniosek o uchylenie decyzji komisji z dnia 20 grudnia 2002 r. o ostatecznym zaszeregowaniu skarżącego do grupy b3 ze skutkiem od dnia 1 marca 1988 r.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

-sagsøgerens karriere genoprettes fuldstændigt med tilbagevirkende kraft fra tidspunktet for den således berigtigede indplacering i lønklasse og på løntrin, med tillæg af morarenter.

Polaco

-odtworzenie w całości kariery skarżącego ze skutkiem wstecznym od dnia, w którym nastąpi przywrócenie do takiego zaszeregowania do grupy i stopnia, włączając w to zapłatę odsetek za zwłokę;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

1) kommissionens afgørelse af 20. december 2002 om endelig indplacering af sagsøgeren i lønklasse b3 med virkning pr. 1. marts 1988, annulleres.

Polaco

1) decyzja komisja z dnia 20 grudnia 2002 r. o ostatecznym zaszeregowaniu skarżącego do grupy b3 ze skutkiem od dnia 1 marca 1988 r. zostaje uchylona.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

-annullation af afgørelsen om at udnævne sagsøgeren til tjenestemand ved de europæiske fællesskaber, for så vidt som sagsøgerens indplacering ved ansættelsen herved fastsættes i henhold til artikel 12 i vedtægtens bilag xiii.

Polaco

-uchylenie decyzji o powołaniu skarżącej na urzędnika wspólnot europejskich w zakresie w jakim ustala ona jej zaszeregowanie na podstawie art. 12 załącznika xiii do regulaminu pracowniczego;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

-annullation af afgørelsen om indplacering af sagsøgeren, således som denne fremgår af afgørelsen om fastansættelse af 18. november 2003, for så vidt som sagsøgeren heri tildeles lønklasse a7.

Polaco

-uchylenie decyzji o zaszeregowaniu skarżącego wynikającej z decyzji o powołaniu z dnia 18 listopada 2003 r., w zakresie skarżącego w decyzja ta zaszeregowuje skarżącego do grupy a7;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,704,884 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo