Usted buscó: pod (Danés - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

pod-browser

Polaco

pod browser

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

pod koniec 2005 r.

Polaco

pod koniec 2005 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

inhalacijska raztopina pod tlakom

Polaco

alvesco 160 µg inhalacijska raztopina pod tlakom

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

[18] viz předcházející poznámka pod čarou.

Polaco

[18] viz předcházející poznámka pod čarou.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

alvesco 160 µg 160 µg inhalacijska raztopina pod tlakom

Polaco

alvesco 40 mcg solución para inhalación en envase a presión

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

botoșani, str. pod de piatră nr. 89, jud.

Polaco

botoșani, str. pod de piatră nr. 89, jud.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

sprawa została zarejestrowana pod numerem n 438/2004.

Polaco

sprawa została zarejestrowana pod numerem n 438/2004.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

zatem nie można brać pod uwagę przyszłych zysków ani amortyzacji.

Polaco

zatem nie można brać pod uwagę przyszłych zysków ani amortyzacji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

w dowÓd czego niżej podpisani pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym traktatem

Polaco

w dowÓd czego niżej podpisani pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszym traktatem

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dne 16. března 2005 byla podpora zaevidována pod číslem n 132/2005.

Polaco

dne 16. března 2005 byla podpora zaevidována pod číslem n 132/2005.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

pod nádražím 853 cz- 268 01 hořovice tel: + 420 311 545 011

Polaco

pod nádražím 853 cz- 268 01 hořovice tel: + 420 311 545 011

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

największym rynkiem sprzedaży pod względem chłonności i wielkości jest rynek północnoamerykański, w szczególności usa.

Polaco

największym rynkiem sprzedaży pod względem chłonności i wielkości jest rynek północnoamerykański, w szczególności usa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

pod nádražím 853 cz- 268 01 hořovice Česká republika tel: + 420 311 545 011

Polaco

pod nádražím 853 cz- 268 01 hořovice Česká republika tel: + 420 311 545 011

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

oznacza to zazwyczaj ograniczenie udziału w rynku, jaki może posiadać przedsiębiorstwo na danych rynkach pod koniec okresu restrukturyzacji.

Polaco

oznacza to zazwyczaj ograniczenie udziału w rynku, jaki może posiadać przedsiębiorstwo na danych rynkach pod koniec okresu restrukturyzacji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

komisja ma więc wątpliwość, czy wszystkie spośród kosztów wziętych pod uwagę w metodzie obliczania rekompensat zgodnie z projektem ustawy mogą kwalifikować się do rekompensat kosztów osieroconych.

Polaco

komisja ma więc wątpliwość, czy wszystkie spośród kosztów wziętych pod uwagę w metodzie obliczania rekompensat zgodnie z projektem ustawy mogą kwalifikować się do rekompensat kosztów osieroconych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

biorąc pod uwagę, że stocznia gdynia to spółka mająca trudności finansowe komisja wyraża wątpliwość, czy pobrana składka właściwie odzwierciedla ryzyko z tego tytułu.

Polaco

biorąc pod uwagę, że stocznia gdynia to spółka mająca trudności finansowe komisja wyraża wątpliwość, czy pobrana składka właściwie odzwierciedla ryzyko z tego tytułu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(21) realizację bieżącego programu restrukturyzacji rozpoczęto pod koniec roku 2003, a jego zakończenie planowane jest na rok 2007.

Polaco

(21) realizację bieżącego programu restrukturyzacji rozpoczęto pod koniec roku 2003, a jego zakończenie planowane jest na rok 2007.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

a quantidade a exportar não pode ser superior a . . . . . kg (quantidade em algarismos e por extenso).

Polaco

a quantidade a exportar não pode ser superior a ….. kg (quantidade em algarismos e por extenso).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,950,875,836 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo