Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sværger du at opretholde guds love og evangeliets forklaring?
Будешь ли ты поддерживать законы Божьи и истинное толкование Евангелия? Буду.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imidlertid gik de, som bleve adspredte, omkring og forkyndte evangeliets ord.
Между тем рассеявшиеся ходили и благовествовали слово.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for dem vege vi end ikke et Øjeblik i eftergivenhed, for at evangeliets sandhed måtte blive varig hos eder.
мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jeg vil, i skulle vide, brødre! at mine forhold snarere have tjent til evangeliets fremme,
Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på grund af det håb, som er henlagt til eder i himlene, om hvilket i forud have hørt i evangeliets sandheds ord,
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
også for mig, om at der må gives mig ord, når jeg oplader min mund, til med frimodighed at kundgøre evangeliets hemmelighed,
и о мне, дабы мне дано было слово – устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thi den, som vil frelse sit liv, skal miste det; men den, som mister sit liv for min og evangeliets skyld, han skal frelse det.
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
således som det jo er ret for mig at mene dette om eder alle, efterdi jeg har eder i hjertet både under mine lænker og under evangeliets forsvar og stadfæstelse, fælles som i jo alle ere med mig om nåden.
как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enoch malachi thompson. for at have svaret evangeliets budskab om næstekærlighed og at have illustreret kirkens idealer gennem dine gerninger og at have beriget menneskehedens arv og for at tjene som forbillede for andre giver jeg dig nu på ordre af pave pius xi titlen -
Енох Малахия Томпсон, за то, что вы вняли евангельскому призыву возлюбить ближнего своего, и своими действиями наглядно показали идеалы церкви, за то, что вы обогатили наследие человечества, и стали для других прекрасным примером, указом Папы Пия xi
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men i vide det også selv, filippensere! at i evangeliets begyndelse, da jeg drog ud fra makedonien, var der ingen menighed, som havde regning med mig over givet og modtaget, uden i alene.
Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"en forkynder af evangeliet om ret for alle nationer. "
"Он проповедовал евангелие о правах всех стран".
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible